初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗怅然感怀因以此寄原文:
初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗怅然感怀因以此寄
朝代:唐 / 作者:白居易
永寿寺中语,新昌坊北分。
归来数行泪,悲事不悲君。
悠悠蓝田路,自去无消息。
计君食宿程,已过商山北。
昨夜云四散,千里同月色。
晓来梦见君,应是君相忆。
梦中握君手,问君意何如。
君言苦相忆,无人可寄书。
觉来未及说,叩门声冬冬。
言是商州使,送君书一封。
枕上忽惊起,颠倒着衣裳。
开缄见手札,一纸十三行。
上论迁谪心,下说离别肠。
心肠都未尽,不暇叙炎凉。
云作此书夜,夜宿商州东。
独对孤灯坐,阳城山馆中。
夜深作书毕,山月向西斜。
月下何所有,一树紫桐花。
桐花半落时,复道正相思。
殷勤书背后,兼寄桐花诗。
桐花诗八韵,思绪一何深。
以我今朝意,忆君此夜心。
一章三徧读,一句十回吟。
珍重八十字,字字化为金。

初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗怅然感怀因以此寄译文:
永寿寺里有人语,新昌坊北边分叉道。
回来数行泪珠湿,悲事不为君伤愁。
悠悠蓝田的路漫长,自去无音信传来。
推算君的食宿行程,已经过了商山北。
昨夜云四散飘散去,千里间同看月光色。
清晨梦见君心中盼,应该是你在忆着我。
梦中握住君的手,问君意愿何如。
你说苦苦念着我,无人可托信情书。
醒来未及述说情,叩门声响冬冬。
原来是商州的使者,送来一封信给君。
枕上忽然惊起来,颠倒着衣裳穿。
拆开信封见手札,一纸写满十三行。
上面述说迁谪心情,下面叙述离别肠断。
心肠都未倾尽,无暇述说炎凉离别。
云是在此夜写成此书,夜宿在商州的东边。
独自坐在孤灯下,阳城山馆中夜晚。
深夜撰写书信完成,山月向西斜照射。
月下景物何其美,一树紫桐开花艳。
桐花飘落在半空中,依然思念着相思之情。
殷勤地写在书背后,还附上桐花的诗篇。
桐花诗共八韵,情思无限深沉。
表达着我今朝的情意,忆起君此夜的心。
一章读遍三遍,一句回吟十次。
珍重这八十个字,字字都如金铸成。
全诗讲述了一个思念之情的故事。诗人在永寿寺中听到某人说话,于是回家后情不自禁地流下泪水,但他并不希望悲伤影响到那位心爱的人。他思念着对方,却无法获得消息。心中担忧着对方的行程,还回想着昨夜一同仰望的明月。清晨醒来时梦见了那人,认为对方也在忆着自己。在梦中握住对方的手,询问对方的心愿。对方告诉他自己也在思念,但无人可传递情书。正当他打算醒来述说所梦之事时,听到门外敲门声。原来是商州的使者送来一封信,内容是长达八十个字的书信,表达了对诗人的念念不忘。诗人写书到深夜,山月西斜,景色美好。一树紫桐花在月下飘落,引起他更多的思绪和相思之情。于是,他在信的背后殷勤地附上了一首描写桐花的诗篇。整首诗写情绪深沉,诗人真挚的感情表露无遗。

初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗怅然感怀因以此寄赏析:
白居易以寥寥数言,娓娓道来了别后梦见元九,表达了别离的愁苦和相思之情。诗中以极简洁的语言描绘了离别后的深情厚意,通过梦境中的重逢展现了作者对友人的思念之情。诗意流畅,情感真挚,让人感受到别离之痛和友情之深。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
文章标题:初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗怅然感怀因以此寄原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集