过李生原文:

过李生

朝代:唐 / 作者:白居易

苹小蒲叶短,南湖水生。

子近湖边住,静境称高情。

我为郡司马,散拙无所营。

使君知性野,衙退任闲行。

行携小榼出,逢花辄独倾。

半酣到子舍,下马扣柴荆。

何以引我步,绕篱竹万茎。

何以醒我酒,吴音吟一声。

须臾进野饭,饭稻茹芹英。

白瓯青竹箸,俭洁无羶腥。

欲去复裴回,夕鸦已飞鸣。

何当重游此,待君湖水平。

过李生原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

过李生译文:

苹小蒲叶很短,生长在南湖的春水中。

你住在湖边,享受宁静的环境,称之为高尚的情趣。

我是一名郡司马,散漫无所追求。

使君明了我的独立性格,离职后自由自在地徜徉。

我带着小酒榼外出,每逢遇到花朵便独自倾酌。

微醺的状态到了你的宅舍,下马敲击着篱笆和竹荆。

何以吸引我的脚步,绕过密密麻麻的竹篱。

何以唤醒我的酒意,吟唱一曲吴音。

不一会儿就进了野饭馆,用稻谷和芹菜作为食材。

白瓯青竹筷子,简朴洁净没有腥臊味。

想去又不禁回望,夕阳下乌鸦已飞翔鸣叫。

何时才能再次游玩此地,等候着你,湖水平静无波澜。

过李生原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

过李生总结:

这首诗以诗人的生活和情趣为主题,表达了他独立自在的人生态度。他喜欢在南湖的宁静环境中居住,享受大自然的美好。作为一名郡司马,他没有追求名利,过着自由散漫的生活。他带着小酒榼漫步湖边,倾酌美酒,感受花朵的美丽。诗人的心境在与湖水平静相待时达到高潮。整首诗以简洁的语言表达了诗人追求自由和宁静的心愿。

过李生原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:过李生原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/107513.html

上一篇:酬思黯相公见过弊居戏赠原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:杂曲歌辞·急乐世原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集