讲堂原文:

讲堂

朝代:唐 / 作者:白元鉴

高踪谁可继,一室四无隣。

听法空云水,成功集鬼神。

烟霞生户牖,泉石障埃尘。

越国今何在?空悲行路人。

(同前。

)(〖1〗《洞霄图志》卷四《古迹门·叶天师讲堂》条:「旧志载在山门外,天师役鬼神所建,制度宏巧,绝不类常工。

开元中,天师讲《道德》、《度人》诸经於此,有仙花灵鹤,自天而下。

吴越高士,辐辏听法,咸有所焐,愿居弟子列者三百余人。

惟语以济恤孤贫,感愧覆载,忠孝君亲,重人性命,净身心,绝奢侈,即为道之根绪也。

荐经兵火,遗迹不存,今移宫中为演教堂。

」)。

讲堂原文注释译文赏析-白元鉴诗词-唐诗全集

讲堂译文:

高踪是谁可以继续高踪的事业,一间房屋四面没有邻居。

听从高踪的教导就像是听空云和流水,成功地汇聚了鬼神的力量。

烟霞在窗户间生长,泉水和石头阻挡着尘埃的飞扬。

越国现在又在何方?只有空空地悲伤着行走的路人。

(同前。

)(〖1〗《洞霄图志》卷四《古迹门·叶天师讲堂》条:「旧志记载在山门外,叶天师为役使鬼神所建,制度宏巧,绝不类于常工。

在开元年间,叶天师在此讲授《道德经》、《度人经》等诸经典,仙花灵鹤自天而降。

吴越地区的高士们,辐辏而来听从高踪的法训,都有所收获,愿意拜入弟子的有三百余人。

他们以济助孤贫为己任,感慨于自己所得到的恩泽,忠孝尊亲,重视人的生命和性命,净化身心,抛弃奢侈,这即是修道的根本之道。

然而,由于经书经历了兵火之灾,留下的遗迹已无存,现在被转移到宫中作为演教堂。

」)。

全诗讲述了高踪的事业和他在叶天师讲堂的影响。高踪所建的讲堂制度独特,吸引了众多吴越地区的高士前来听法。他们虔诚地跟随高踪的教导,将人性的善与修身的道理融入到日常生活中。然而,时光更替,越国的繁华早已消逝,高踪的讲堂如今只剩下孤零零的遗址。然而,即使岁月更迭,叶天师讲堂的精神与道德之根绪仍然在宫中的演教堂中传承下去。

讲堂原文注释译文赏析-白元鉴诗词-唐诗全集

诗人·白元鉴·简介

白元鉴,西川成都府人。明皇奔蜀时为威仪道士,住上皇观。后周览山川,寄居余杭之天柱观。元和十二年八月卒。诗十首。(《全唐诗》无白元鉴诗)

相关阅读

文章标题:讲堂原文注释译文赏析-白元鉴诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/107888.html

上一篇:药圃原文注释译文赏析-白元鉴诗词-唐诗全集

下一篇:瀑布原文注释译文赏析-白元鉴诗词-唐诗全集