军中醉饮寄沈八刘叟原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-12 23:51 来源:李白古诗网 作者:畅当

军中醉饮寄沈八刘叟原文:

军中醉饮寄沈八刘叟

朝代:唐 / 作者:畅当

酒渴爱江清,余酣漱晚汀。

软莎欹坐稳,冷石醉眠醒。

野膳随行帐,华音发从伶。

数杯君不见,都已遣沈冥。

军中醉饮寄沈八刘叟原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

军中醉饮寄沈八刘叟译文:

酒渴时我热爱江水清澈,醉后倚靠在晚霞的岸边,洗涤着余醺。软软的草丝垫坐得舒适,冰凉的石头将我从酒醉中唤醒。野外的简陋饭菜随行帐篷而来,美妙的音乐从伶人那里传出。数杯酒已经喝得尽,消失在沉默的黑暗中。

军中醉饮寄沈八刘叟原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

军中醉饮寄沈八刘叟赏析:

这首诗《军中醉饮寄沈八刘叟》是畅当创作的一首古诗,描写了在军中饮酒的情景。诗人通过生动的描写,展现了一种恣意畅饮、尽情释放的境界。

首句“酒渴爱江清”表现了诗人对清澈江水的渴望,饮酒是为了解渴,而江水清澈宛如镜子,也可能暗示诗人对自己内心的反思和洗涤。

接着的两句“余酣漱晚汀,软莎欹坐稳”将读者带入了诗人的具体情境,他坐在江边的软莎上,已经畅饮得微醺,这种舒适的感觉使他感到坐得很稳。这里诗人运用了“余酣”一词,巧妙地将自己与江水、自然环境融为一体。

接下来的两句“冷石醉眠醒,野膳随行帐”描述了诗人饮酒过度后的状态,他在冷石上酣睡,然后醒来,伴随而来的是简朴的野膳,这种对比突出了军中生活的艰苦和诗人的豁达不拘。

最后两句“华音发从伶,数杯君不见,都已遣沈冥”则表现了诗人欢乐饮酒的心情。华音可能指的是歌声或音乐,伶可能指的是伶人,这里用来形容欢声笑语,整个情景愉悦而热闹。最后两句则意味着诗人已经喝得够多,不再计较酒量,借“遣沈冥”的意象,将自己的情感和意识沉浸其中,陶醉于酒的欢愉之中。

军中醉饮寄沈八刘叟原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

诗人·畅当·简介

畅当,河东人。初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史,与弟诸皆有诗名。诗一卷。

畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

文章标题:军中醉饮寄沈八刘叟原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110256.html

上一篇:南充谢郡客游澧州留赠宇文中丞原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

下一篇:蒲中道中二首·二原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集