宿报恩寺精舍原文:

宿报恩寺精舍

朝代:唐 / 作者:畅当

钟梵送沈景,星多露渐光。

风中兰靡靡,月下树苍苍。

夜殿若山横,深松如涧凉。

羸然虎溪子,迟我一虚牀。

杳杳空寂舍,蒙蒙莲桂香。

拥褐依西壁,纱灯霭中央。

宿报恩寺精舍原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

宿报恩寺精舍译文:

钟声悠悠地传来,悲壮的韵律送别了沈景,星星点点地闪烁着,露水渐渐映照出光辉。

微风中兰花飘香,恍如在月光下的树木苍苍。

夜晚的殿堂如同一座横卧的山峰,深邃的松林像一条清凉的溪流。

我独自羸弱地站在那里,虎溪子温柔地邀请我入睡。

一切都变得遥远而寂静,四周弥漫着莲花和桂花的香气。

我蜷缩在褐色的被褥中,靠着西壁,纱灯的光芒笼罩着中央,朦胧而美丽。

全诗概括:诗人用美丽的描写将一幅幽静的夜晚画面展现出来。钟声送别了沈景,星星闪烁,夜晚的树木静谧苍苍,殿堂如山峰般横卧,松林清凉如溪流。诗人在夜晚独自虚弱地站在那里,被温柔地邀请入睡。一切变得遥远而寂静,四周弥漫着莲花和桂花的香气。诗人蜷缩在被褥中,靠着西壁,纱灯的光芒笼罩着中央,朦胧而美丽。整首诗充满了夜晚的宁静与柔美。

宿报恩寺精舍原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

诗人·畅当·简介

畅当,河东人。初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史,与弟诸皆有诗名。诗一卷。

畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

文章标题:宿报恩寺精舍原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110260.html

上一篇:九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

下一篇:奉送杜中丞赴洪州原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集