哭吕衡州八郎中原文:

哭吕衡州八郎中

朝代:唐 / 作者:窦巩

今朝血泪问苍苍,不分先悲旅馆丧。

人送剑来归陇上,鴈飞书去呌衡阳。

还家路远儿童小,埋玉泉深昼夜长。

望尽素车草外,欲将身赎返魂香。

哭吕衡州八郎中原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

哭吕衡州八郎中译文:

今朝我含着满腔的悲愤,滴下了血泪,向苍天诉说。不分先后,都为旅馆中丧命的同伴感到悲痛。

有人送来我的剑,我将归于陇上。而我则要写信飞鸽传书,呼唤我的亲人们在衡阳回应。

回家的路途遥远,儿童们年幼,心中难免焦虑。我沉淀着珍贵的心玉,深深埋藏于泉水之中,长夜漫漫。

眺望远方,只能看到素车秋草交错的景象。渴望能用我自己的生命来偿还,来拯救丧失的灵魂之芳香。

哭吕衡州八郎中原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

哭吕衡州八郎中赏析:

这首古诗《哭吕衡州八郎中》是窦巩创作的,表达了作者对于逝去的友人的哀悼之情。诗中,窦巩以深刻的感情和独特的艺术表达,勾勒出了一个令人唏嘘的画面。

首节写诗人今日心情沉痛,泪水和鲜血混在一起,追问苍天为何如此不公。作者不辨先后,只感到悲伤无度。这里的情感表达深刻,带有一种深刻的无奈和痛苦。

第二节描述友人被人送来,剑作为象征武将的物品,回归了陇山,而友人却已离世,只能通过书信传达心情。这一节突出了战乱年代的残酷,以及友情的珍贵。

第三节表现了友人离世后,家中只有幼小的儿童,葬在了深深的玉泉之下,白天黑夜长久地哭泣。这里通过儿童的形象,增强了哀伤的力度,突出了人生无常和家庭的离散。

最后一节,诗人展望远方的素车和秋草,希望能够用自己的生命来换取友人的归来。这里的意象极富表现力,将友情的深厚和不舍之情表现得淋漓尽致。

哭吕衡州八郎中原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

诗人·窦巩·简介

窦巩,字友封,登元和进士。累辟幕府,入拜侍御史,转司勳员外、刑部郎中。元稹观察淛东,奏为副使,又从镇武昌,归京师卒。巩雅裕,有名於时。平居与人言,若不出口,世称嗫嚅翁。白居易编次往还诗尤长者,号《元白往还集》,巩亦与焉。诗三十九首。

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

文章标题:哭吕衡州八郎中原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/112784.html

上一篇:永宁小园寄接近校书原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

下一篇:江陵遇元九李六二侍御纪事书情呈十二韵原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集