东山月下怀友人原文:

东山月下怀友人

朝代:唐 / 作者:窦羣

东山多乔木,月午始苍苍。

虽殊碧海状,爱此青苔光。

高下灭华烛,参差啓洞房。

佳人梦余思,宝瑟愁应商。

皎洁殊未已,沈吟限一方。

宦情哂鸡口,世路倦羊肠。

彼美金石分,眷言兰桂芳。

清晖讵同夕,耿耿但相望。

东山月下怀友人原文注释译文赏析-窦羣诗词-唐诗全集

东山月下怀友人译文:

东山上长满了茂密的树木,月亮在正午时分开始显得苍苍。

虽然它与蔚蓝的海洋形成鲜明对比,但我喜爱它青苔覆盖的光芒。

高低不一的灯火熄灭了繁华富丽,错落有致地照亮了洞房。

佳人在梦中思念我,我心中的宝瑟因忧愁而发出悲音。

明亮的月光仍然不曾停息,我陷入了沉思,思绪被局限在一个地方。

在宦海中的情感只能被鸡口所嘲笑,世俗的道路让我感到厌倦。

那些美丽的金石之间分隔出了各自的位置,而言语中充满了兰花和桂花的芬芳。

清晨的阳光岂能与夜晚相比,我们只能黯然相望。

东山月下怀友人原文注释译文赏析-窦羣诗词-唐诗全集

东山月下怀友人赏析:

这是一首以山月为背景,表达了诗人对友人的思念之情的古诗。诗中借助东山的月光来抒发自己的感情,通过对山月的描写,将友人的形象和情感巧妙地融入其中。

首节写东山多树木,月光初升,形容山林的宁静和月光的明亮。诗人以"虽殊碧海状"来形容山上的景色,暗示着山与海的遥远距离,表达了对友人的思念之情。接着,诗人提到青苔光,通过青苔的光彩来衬托月光的美丽,进一步增强了山月的魅力。

第二节写月光从高处照下,照亮了洞房,这里可以理解为友人的住处。高下灭华烛,参差啓洞房,形容了月光的参差不齐,暗示了友人的房间,给人以温馨的感觉。然后,诗人提到佳人,表达了友人的美貌和在梦中出现在诗人的思绪之中,宝瑟愁应商,意味着友人也有着自己的烦恼和忧虑。

第三节写月光虽然皎洁,但限于一方,表达了友人与诗人相隔遥远的现实状况,宦情哂鸡口,世路倦羊肠,暗示了友人在世事纷扰中的苦闷和疲惫。接下来,诗人提到友人美丽如金石,言谈举止如兰桂芳,强化了友人的形象,表达了对友人的钦佩之情。

最后一节写清晖未必与夕相同,但诗人和友人仍然相望,耿耿不忘。这里清晖与夕分别象征着友人的境遇和诗人的境遇,虽然不同,但友情仍然坚固。整首诗通过月光和山景的描写,巧妙地表达了诗人对友人的深厚情感以及友情的珍贵。

东山月下怀友人原文注释译文赏析-窦羣诗词-唐诗全集

诗人·窦羣·简介

窦羣,字丹列,兄弟皆擢进士第,独羣以处士客於毘陵。韦卿荐之,为左拾遗,转膳部员外郎,兼侍御史,知杂事,出为唐州刺史。武元衡、李吉甫共引之,召拜吏部郎中。元衡辅政,复荐为中丞。后出为湖南观察使,改黔中,坐事,贬开州刺史。稍迁容管经略使,召还卒。诗二十三首。

文章标题:东山月下怀友人原文注释译文赏析-窦羣诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/112841.html

上一篇:春雨原文注释译文赏析-窦羣诗词-唐诗全集

下一篇:草堂夜坐原文注释译文赏析-窦羣诗词-唐诗全集