戏简郑广文虔兼呈苏司业源明原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-06 02:14 来源:李白古诗网 作者:杜甫

戏简郑广文虔兼呈苏司业源明原文:

戏简郑广文虔兼呈苏司业源明

朝代:唐 / 作者:杜甫

广文到官舍,系马堂阶下。

醉则骑马归,颇遭官长駡。

才名四十年,坐客寒无氊。

赖有苏司业,时时与酒钱。

戏简郑广文虔兼呈苏司业源明原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

戏简郑广文虔兼呈苏司业源明译文:

广文来到官舍,就住在马厩阶下。

他喝醉了就骑马回去,结果被官长训斥了一番。

他以才名闻名已有四十年,但在他拜访客人时却没有毯子可以铺座位。

幸好有苏司业的帮助,时常给他提供酒钱。

戏简郑广文虔兼呈苏司业源明原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

戏简郑广文虔兼呈苏司业源明赏析:

这首诗是杜甫创作的一首戏咏诗,表现了诗人与郑广文虔在官舍一起饮酒的情景。诗中描写了郑广文虔的风采和境遇,以及他与苏司业的友情。诗歌以简洁明了的语言,展现了杜甫的戏谑和幽默。

首句“广文到官舍,系马堂阶下。”描述了郑广文虔来到官舍,将马系在堂阶下,显示了他的豪气和洒脱。接着诗人提到郑广文虔喝醉后骑马回家,还受到官长的责骂,这一幕生动地展现了郑广文虔的豁达和不拘小节的性格。

第二联“才名四十年,坐客寒无氊。”揭示了郑广文虔四十年来的文学成就,但他却依然在客堂之下坐着,没有得到应有的尊重和待遇。这反映出了古代文人的辛酸命运。

最后两句“赖有苏司业,时时与酒钱。”表现了苏司业与郑广文虔之间的深厚友情,苏司业常常赠送酒钱,帮助郑广文虔度过困境。这里的“与酒钱”不仅仅是物质上的帮助,更是情感上的支持和鼓励。

戏简郑广文虔兼呈苏司业源明原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:戏简郑广文虔兼呈苏司业源明原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113626.html

上一篇:奉和严大夫军城早秋原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:雷原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集