移居公安敬赠卫大郎原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-06 03:20 来源:李白古诗网 作者:杜甫

移居公安敬赠卫大郎原文:

移居公安敬赠卫大郎

朝代:唐 / 作者:杜甫

卫侯不易得,余病汝知之。

雅量涵高远,清襟照等夷。

平生感意气,少小爱文辞。

河海由来合,风云若有期。

形容劳宇宙,质朴谢轩墀。

自古幽人泣,留年壮士悲。

水烟通径草,露接园葵。

入邑豺狼斗,伤弓鸟雀饥。

白头供宴语,乌几伴栖迟。

交态遭轻薄,今朝豁所思。

移居公安敬赠卫大郎原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

移居公安敬赠卫大郎译文:

卫侯啊,你很难获得,我现在生病了,希望你能知悉。

你的雅量广大,心胸高远,你的品性纯洁无私。

我一生都深深感受到自由奋发的意气,从小就热爱文学。

河海的壮丽由来已久,风云变幻似乎有定数。

表现着忙碌世界的辛劳与宇宙的宏大,心灵的质朴谢绝尘世的繁华。

自古以来,幽居的人悲泣,年轻的壮士悲伤。

水烟弥漫,小径草木茂盛,秋露滋润着庭园的葵花。

进入城邑,豺狼厮杀,弓弩伤鸟,鸟雀饥饿。

白发老者坐在宴席上交谈,乌几上的鸟儿安静地栖息。

与人交往态度受到轻薄的对待,今天早晨我的思绪顿时豁然开朗。

移居公安敬赠卫大郎原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

移居公安敬赠卫大郎赏析:

这首诗是杜甫创作的《移居公安敬赠卫大郎》,全诗共十二句,抒发了诗人对友人卫大郎的深情厚意以及对世事变迁的感慨。以下是对这首诗的赏析

诗人首先提到卫大郎是卫侯的后代,身份显赫,但却不易得,这里暗示了社会上的不公平和难以获得的机会,展现了杜甫对社会现实的关切。接着诗人以“雅量涵高远,清襟照等夷”来形容卫大郎的胸怀和气度,表现出他的人品高尚。这两句也揭示出卫大郎有着坚定的信仰和高尚的品格。

诗人继续提到卫大郎少年时就热爱文学,表现出他对文学的热爱和才情横溢。接下来,诗人以“河海由来合,风云若有期”来描述自然界的变化和规律,与卫大郎的文学志趣相呼应,强调了人生的不确定性和变幻无常。

在诗的后半部分,诗人描述了卫大郎的形貌和性格,形容他朴实无华,不谋求权势,谢绝了官职。然后诗人通过提到幽人和壮士的泪水以及水烟、秋露、豺狼、饥鸟等意象,强调了世间的艰辛和不易,与卫大郎的坚韧不拔形成了对比。

最后两句表达了诗人对友情的珍视,白头之交,深情厚意,但也提到了交情遭遇轻薄,暗示了人际关系的复杂和脆弱。最后一句“今朝豁所思”表现了诗人的离愁别绪,对友人的告别之情。

整首诗通过对卫大郎的赞美和对社会现实的反思,展现了杜甫深刻的思考和抒发的情感。

移居公安敬赠卫大郎原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:移居公安敬赠卫大郎原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113681.html

上一篇:西阁夜原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:得广州张判官叔卿书使还以诗代意原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集