闻斛斯六官未归原文:

闻斛斯六官未归

朝代:唐 / 作者:杜甫

故人南郡去,去索作碑钱。

本卖文为活,飜令室倒悬。

荆扉深蔓草,土锉冷疎烟。

老罢休无赖,归来省醉眠。

闻斛斯六官未归原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

闻斛斯六官未归译文:

故人南郡离去,离去前索要制作碑的费用。

原本卖文为生计,如今反倒要室倒悬。

荆扉深处草木丛生,土地荒芜冷寂,烟雾稀疏。

年老之后无可奈何,回来只得省吃俭用、醉卧入眠。

闻斛斯六官未归原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

闻斛斯六官未归赏析:

这是杜甫的《闻斛斯六官未归》。这首诗描写了一位故人南下谋生计,但因贫困无法实现,最终回到故乡,卖掉文稿为生计,却依然生计困难的感人故事。

首先,诗人通过“故人南郡去”一句,直截了当地传达了诗人的朋友远赴南方寻找生计的情景。接着,诗人写到这位故人去南方寻找生计,但最终却变卖自己的文稿来维持生计,这种境遇在古代文人中并不鲜见,但却充满了无奈和苦涩。诗中的“本卖文为活,飜令室倒悬”表现了作者对友人的同情和感伤。

接下来,诗中的“荆扉深蔓草,土锉冷疎烟”形象地描绘了故人离开故乡后,家园的荒凉和草木的荒野生长,以及寂静的村庄。这一描写增强了诗中的凄凉感。

最后两句“老罢休无赖,归来省醉眠”则表达了故人回到故乡后的心境。他已经老去,不再有当初的志气,只能勉力熬过艰难,回家后省吃俭用,尽量不醉酒,这是一种对生活的无奈和妥协,也是古代文人常常面临的境遇。

闻斛斯六官未归原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

相关阅读

文章标题:闻斛斯六官未归原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113712.html

上一篇:过郭代公故宅原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:寄赠王十将军承俊原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集