寄司马山人十二韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-06 13:03 来源:李白古诗网 作者:杜甫

寄司马山人十二韵原文:

寄司马山人十二韵

朝代:唐 / 作者:杜甫

关内昔分袂,天边今转蓬。

驱驰不可说,谈笑偶然同。

道术曾留意,先生早击蒙。

家家迎蓟子,处处识壶公。

长啸峨嵋北,潜行玉垒东。

有时骑猛虎,虚室使仙童。

发少何劳白,颜衰肯更红。

望云悲轗轲,毕景羡冲融。

丧乱形仍役,凄凉信不通。

悬旌要路口,倚剑短亭中。

永作殊方客,残生一老翁。

相哀骨可换,亦遣驭清风。

寄司马山人十二韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

寄司马山人十二韵译文:

在古时的关内,我们曾分别离别,如今天边又飘转着浮云。驾车驱驰的事无法言说,偶然间却能愉快地聊天笑笑。曾经留心学习道术,先生早已精通击败了蒙昧之物。每家每户都欢迎着蓟子先生,到处都知晓壶公先生的名声。长啸响彻峨嵋山的北方,悄悄地行走在玉垒城的东方。有时骑着猛虎,使仙童在空虚的屋宇中服侍。年少时发丝为何要费心染白,面颊逐渐苍老又岂愿再添红色。眺望云彩感到悲伤,羡慕毕景的冲融之气。身处丧乱之中,形态仍被奴役,凄凉的消息无法传达。挂起旌旗于重要的路口,倚剑守护在短亭中。永远做着异乡客,残留一位年迈的老翁。相互哀悼,骨骼可以交换,也让我骑着清风奔驰。

寄司马山人十二韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

寄司马山人十二韵赏析:

杜甫的《寄司马山人十二韵》是一首抒发离愁别绪的诗篇,共十二韵,每韵均短小而精炼。诗人借寄给远方友人的信函,表达了自己内心深处的感受,同时也对友情和壮志的坚守表达了深切思念之情。

第一韵写关内和天边,关内昔日的离别与如今天边的漂泊,交替的辛酸。作者用“不可说”来形容驱驰的艰难,以及与友人的相逢是偶然而来的,无法预料。这一段开篇就勾画出了作者的心情,表现出对友人的深切思念。

第二韵中,诗人回忆与友人曾共同学习道术的时光,表现出对友情的怀念。他们共同留意道术,共同学习,但如今却各自在不同的地方奔波,生活已经发生了巨大的变化。

第三韵写家家都在迎接蓟子,处处都在识别壶公。这里的蓟子和壶公都是指友人,说明友人的声名已经传遍了各地。这也反映了友人的才华和影响力。

接下来的几韵中,诗人表达了自己不断追寻友人的心情,他不断地穿越山川,长啸峨嵋北,潜行玉垒东。诗中的“骑猛虎,虚室使仙童”则表现了诗人对友人的赞美之情,将友人比喻为仙童,意味着他对友人的仰慕之情。

在诗的末尾,诗人表达了对世事变迁、人事易老的感慨,他的发已经白了,颜面也已经苍老,但他对友人的思念却依然不减。诗人感慨时光荏苒,世事多变,但友情却能够永存,是一种永恒的宝贵。

最后两韵中,诗人表达了对国家的忧虑和对友人的祝福。他感叹乱世中的人们如同骨肉,却不能相互通信,生活在不同的世界里。他在要路口倚剑短亭,期待友人的到来,同时也寄予了友人的期望,希望友人能够在异乡一直坚守,成为永远的方客。最后两句表达了诗人对友人的深切关怀,愿友人能够一路平安,也愿友人能够在风雨中坚强不屈。

寄司马山人十二韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:寄司马山人十二韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114167.html

上一篇:江头四咏·花鸭原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:九日登梓州城原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集