横吹曲辞·前出塞九首·九原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-06 12:50 来源:李白古诗网 作者:杜甫

横吹曲辞·前出塞九首·九原文:

横吹曲辞 前出塞九首 九

朝代:唐 / 作者:杜甫

从军十年余,能无分寸功。

众人贵苟得,欲语羞雷同。

中原有斗争,况在狄与戎。

丈夫四方志,安可辞固穷。

横吹曲辞·前出塞九首·九原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

横吹曲辞·前出塞九首·九译文:

从军十年多,虽然没有立下多少功绩,但我并不在意。大多数人都只在乎能得到一点好处,他们害羞地说出雷同的话。中原地区一直存在着战乱,更不用说边境上的狄与戎部族了。作为一个有远大志向的男子汉,怎么能够放弃困难而安于现状呢?

横吹曲辞·前出塞九首·九原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

横吹曲辞·前出塞九首·九赏析:

《横吹曲辞 前出塞九首 九》是唐代诗人杜甫创作的一首诗歌,表达了作者在边疆从军十年多,虽然没有取得显赫的功绩,但仍然坚守岗位,不愿轻言放弃的决心。下面是赏析和标签:

横吹曲辞·前出塞九首·九原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

横吹曲辞·前出塞九首·九赏析:

这首诗以率直的语言表达了杜甫对边疆生活的真切感受和对军人职责的坚守。诗中的"从军十年余"表明作者长期在军队中服役,但却没有取得太多的功绩,这种坚持和不懈的精神令人钦佩。诗中的"衆人贵苟得"意味着许多人只追求功名利禄,而不在乎自己的职责和使命,这让作者感到愧疚。他希望能够与有志之士共同奋斗,而不是与那些贪图私利的人一起。最后两句表达了一个男子汉应该有的志向和责任感,不管遇到多少困难,都要坚守,不可言弃。

横吹曲辞·前出塞九首·九原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:横吹曲辞·前出塞九首·九原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114156.html

上一篇:赤谷西崦人家原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:雨原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集