寄澧州张舍人笛原文:

寄澧州张舍人笛

朝代:唐 / 作者:杜牧

髪匀肉好生岭,截玉钻星寄使君。

檀的染时痕半月,落梅飘处响穿云。

楼中威凤倾冠听,沙上惊鸿掠水分。

遥想紫泥封诏罢,夜深应隔禁墙闻。

寄澧州张舍人笛原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

寄澧州张舍人笛译文:

春天山岭上长出了粗细均匀、枝叶茂盛的竹子。我截取其中一枝竹管,制成了一支笛子,钻好了笛孔,寄给你。

在给笛子上漆时,钻孔的痕迹光滑如同弯曲的月牙。当吹奏落梅曲时,声音响彻云霄,回荡在空中。

楼内女子们斜戴着帽子,侧耳倾听;沙滩上惊起的鸿雁掠过水面分开涟漪。

我猜想,当你完成工作,密封了诏书后;夜深人静时,我应该能透过皇宫的墙听到你吹奏笛声。

澧州:位于今湖南澧县。

张舍人:即张次宗,张弘靖子,蒲州猗氏人。

发匀:生长均匀。

肉好:竹干饱满。

截玉:指截取竹管。

钻星:此指钻笛孔。

紫泥:古人以泥封书信,盖印戳。

禁墙:指皇宫。

寄澧州张舍人笛原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

寄澧州张舍人笛赏析:

这首诗《寄澧州张舍人笛》是杜牧的作品,以其精致的笔触和深刻的意境而闻名。整首诗以赠送笛子为主题,通过对笛子的形象描绘和声音的表现,展现了诗人对远方友人的思念之情,同时也表达了诗人内心的愁绪。

第一联,诗人写出了笛子的形象。髪匀肉好生春岭,截玉钻星寄使君。这里以髪匀和肉好来形容竹子好,原材料好。有利于笛子的制作,使读者感受到笛子的华美和精致。截玉钻星则展现了笛子的制作过程,寄送给使君,更增添了礼物的价值感。

第二联,诗人描写了笛声的神奇。檀的染时痕半月,落梅飘处响穿云。这里通过檀木的染色和落梅的飘落,形象地表现了笛声的婉转悠扬,穿越云层,给人以神秘而美妙的感觉。

第三联,诗人描写了听笛的场景。楼中威凤倾冠听,沙上惊鸿掠水分。这里以楼中威凤(女子)和沙上惊鸿来形容听笛的感受,显示了他们的高贵和优雅。同时也通过这些场景的描写,强化了笛声的美妙。

最后一联,诗人回顾了与友人的往事。遥想紫泥封诏罢,夜深应隔禁墙闻。这里表现了诗人对友人的思念之情,尤其是在夜深人静的时候,更加深刻地感受到了友情的珍贵。

寄澧州张舍人笛原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

相关阅读

文章标题:寄澧州张舍人笛原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114699.html

上一篇:江楼晚望原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:新转南曹未叙朝散初秋暑退出守吴兴书此篇以自见志原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集