独酌原文:
独酌
朝代:唐 / 作者:杜牧
长空碧杳杳,万古一飞鸟。
生前酒伴闲,愁醉闲多少。
烟深隋家寺,殷叶暗相照。
独佩一壶游,秋毫泰山小。

独酌译文:
长空蔚蓝浩渺,漫长岁月间只有一只飞鸟翱翔其中。
生前与酒为伴,愁苦与醉乐常相伴。
烟雾弥漫的隋家寺庙,昏暗的灯光彼此映照。
我独自携带一壶酒徜徉,对比起广阔的秋毫,它如同泰山微不足道。

独酌总结:
这首诗描绘了长空碧蓝的景象,表达了飞鸟在漫长的岁月中的自由和孤独。诗人生前常与酒为伴,酒成为他解愁忘忧的伙伴。描写了烟雾弥漫的隋家寺庙,以及昏暗的灯光相互映照的情景。最后,诗人以一壶酒自娱自乐,将其与广阔的秋毫相比,显得微不足道。整首诗以景物描写和自我表达相结合,展现了诗人内心的孤独与豁达。

诗人·杜牧·简介
杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。
卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
相关阅读
文章标题:独酌原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115058.html