杂曲歌辞·大酺乐·一原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-07 10:52 来源:李白古诗网 作者:杜审言

杂曲歌辞·大酺乐·一原文:

杂曲歌辞 大酺乐 一

朝代:唐 / 作者:杜审言

圣后乘乾日,皇明御历辰。

紫宫初啓坐,苍璧正临

雷雨垂膏泽,金钱赐下人。

诏酺欢赏徧,交泰覩惟新。

杂曲歌辞·大酺乐·一原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·大酺乐·一译文:

圣后乘坐在天空万物旺盛的时刻,帝王明亮的御宇在显赫的时辰。

紫禁城初次开启,圣后端坐其中,苍璧正对着蓬勃的春天。

雷雨滋润着大地,丰盈的金钱赐予众人。

诏令宴饮欢乐,庆祝吉庆事物的兴盛。和谐繁荣只有焕然一新。

杂曲歌辞·大酺乐·一原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·大酺乐·一赏析:

这首《大酺乐一》是唐代文学家杜审言创作的歌辞,描写了皇帝圣后举行盛大的酺祭仪式,场面壮观,充满庄严神圣的氛围。

首先,诗人以庄严的语言描绘了皇帝圣后的仪式,他们在紫宫中坐上宝座,时辰正好,天光映照着苍璧,预示着春天的来临。这一描写展示了皇帝圣后的尊贵地位以及仪式的神圣性质。

接着,诗人表现了自然界的祥和,雷雨滋润大地,金钱如雨般洒向百姓。这里的描写表达了皇帝的仁爱之情,他们希望国家繁荣昌盛,人民安康幸福。

最后,诗人提到了诏令传达酺祭的喜讯,全国的人民都兴奋欢庆,交流互通的氛围新鲜而和谐。这部分反映了整个国家的欢庆和团结,也体现了皇帝的仁政。

杂曲歌辞·大酺乐·一原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

诗人·杜审言·简介

杜审言,字必简,襄阳人。善五言诗,工书翰,少与李峤、崔融、苏味道为文章四友,擢进士第,为隰城尉。性矜诞,尝语人曰:“吾文章合得屈、宋作衙官,吾之书迹合得王羲之北面。”累转洛阳丞,坐事贬吉州司户参军,寻免归,武后召见,令赋《欢喜诗》,甚见嘉赏,授着作郎,迁膳部员外郎。神龙中,坐交张易之兄弟,流峯州,寻入为国子监主簿、修文馆直学士卒。有文集十卷,今编诗一卷。

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

文章标题:杂曲歌辞·大酺乐·一原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115258.html

上一篇:七夕原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

下一篇:望春亭侍游应诏原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集