和韦承庆过义阳公主山池五首·三原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-07 10:33 来源:李白古诗网 作者:杜审言

和韦承庆过义阳公主山池五首·三原文:

和韦承庆过义阳公主山池五首 三

朝代:唐 / 作者:杜审言

携琴遶碧沙,摇笔弄青霞。

杜若幽庭草,芙蓉曲沼花。

宴游成野客,形胜得仙家。

往往留仙步,登攀日易斜。

和韦承庆过义阳公主山池五首·三原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

和韦承庆过义阳公主山池五首·三译文:

手持琴,绕着碧沙行走,晃动笔尖,玩弄青霞。

杜若草在幽静的庭院里,莲花在弯曲的池塘上盛开。

宴会中游玩如同野外客,景色胜似仙家。

常常留步于仙境,登上山峰时,太阳已经西斜。

和韦承庆过义阳公主山池五首·三原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

和韦承庆过义阳公主山池五首·三赏析:

这是杜审言的《和韦承庆过义阳公主山池五首》中的第三首,描写了游览山池之景的诗篇。诗人以携琴游览碧沙、写下青霞的景象为开端,通过墨写的手法,将自然景色如画呈现在读者面前。他在这里借用了琴和笔,分别代表音乐和文学艺术,来强调他的文人身份和对自然景色的感悟。

接下来,诗人写到了池塘中的草和花。杜若是一种生长在湖泊和池塘中的水生植物,他用“杜若幽庭草”来形容它生长在幽深的庭院中,这个描写既强化了池塘的幽静,又突出了草的美丽。芙蓉则是一种含苞待放的水生花卉,与草相映成趣,构成了一幅宁静而美丽的画面。

诗人接着描写了自己是如何成为山池之地的野客,他的容貌和气质胜似仙家,这是一种自嘲的表达方式,暗示了他在这个自然环境中的愉悦和超然感受。他常常留连于此,攀登山峰,感受太阳的倾斜,这是一种享受自然之美的境界。

总体来说,这首诗以其清新、幽静的笔调,描绘了山池之地的美丽景色以及诗人在其中的愉悦和超脱感。这是一首具有浓郁田园风情的抒情诗歌。

和韦承庆过义阳公主山池五首·三原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

诗人·杜审言·简介

杜审言,字必简,襄阳人。善五言诗,工书翰,少与李峤、崔融、苏味道为文章四友,擢进士第,为隰城尉。性矜诞,尝语人曰:“吾文章合得屈、宋作衙官,吾之书迹合得王羲之北面。”累转洛阳丞,坐事贬吉州司户参军,寻免归,武后召见,令赋《欢喜诗》,甚见嘉赏,授着作郎,迁膳部员外郎。神龙中,坐交张易之兄弟,流峯州,寻入为国子监主簿、修文馆直学士卒。有文集十卷,今编诗一卷。

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

文章标题:和韦承庆过义阳公主山池五首·三原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115242.html

上一篇:和韦承庆过义阳公主山池五首·五原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集

下一篇:大酺原文注释译文赏析-杜审言诗词-唐诗全集