重阳日送洛阳李丞之任原文:
重阳日送洛阳李丞之任
朝代:唐 / 作者:方干
为文通绝境,从宦及良辰。
洛下知名早,腰边结绶新。
且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。
独恨沧州侣,愁来别故人。

重阳日送洛阳李丞之任译文:
这首诗可以翻译成现代白话文如下:
为文通过艰难困境,从做官到享受美好的时光。
在洛阳城下已经有名声,腰间系着崭新的绶带。
暂时倾斜杯中的菊花酒,随意拂去身上的尘土。
只可惜我心中忧愁的是与我分别的故友,
思念之情无法言喻。

重阳日送洛阳李丞之任总结:
这首诗表达了诗人在经历困境后迎来美好时光的心情。他在洛阳城下已经有了知名度,并且身上佩戴着崭新的绶带,显示了他的地位和荣誉。诗人与友人分别后,他心中充满了忧愁和思念之情,暂时逃离忧伤,只是寻求片刻的安慰。整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人内心的情感。

重阳日送洛阳李丞之任赏析:
这首诗《重阳日送洛阳李丞之任》是方干创作的一首送别诗。诗人借着重阳这个特殊的日子,表达了自己对好友李丞即将离任洛阳、离开自己的感情之情。诗人以平淡的语言,却表达出深沉的离愁别绪。
首句“为文通绝境,从宦及良辰”,以“为文通绝境”来形容李丞在洛阳任职期间的成就,表达了他的才华出众。接着,“从宦及良辰”则表明了他的仕途顺利,职位升迁的愉快时光。
第二句“洛下知名早,腰边结绶新”,点明了洛阳城下已经传闻李丞的名声,同时也透露出他升官的消息,戴上了新的官带,意味着开始新的工作。
第三句“且倾浮菊酒,聊拂染衣尘”,通过“浮菊酒”和“染衣尘”这两个意象,诗人表达了自己在送别之际的情感。倾酒抒愁,拂去身上的尘埃,展现了别离时的深情厚意。
最后一句“独恨沧州侣,愁来别故人”,表达了诗人对李丞的离去的遗憾之情。李丞是诗人的好友,离别之际,不禁感到愁绪满怀。

诗人·方干·简介
方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁后十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。后进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
文章标题:重阳日送洛阳李丞之任原文注释译文赏析-方干诗词-唐诗全集