酬秘书弟兼寄幕下诸公原文:
酬秘书弟兼寄幕下诸公
朝代:唐 / 作者:高适
亚相膺时杰,羣才遇良工。
翩翩幕下来,拜赐甘泉宫。
信知命世奇,适会非常功。
侍御执邦宪,清词焕春丛。
末路望绣衣,他时常发蒙。
孰云三军壮,惧我弹射雄。
谁谓万里遥,在我樽俎中。
光禄经济器,精微自深衷。
前席屡荣问,长城兼在躬。
高纵激颓波,逸翮驰苍穹。
将副节制筹,欲令沙漠空。
司业志应徐,雅度思冲融。
相思三十年,忆昨犹儿童。
今来抱青紫,忽若披鵷鸿。
说剑增慷慨,论交持始终。
秘书即吾门,虚白无不通。
多才陆平原,硕学郑司农。
献封到关西,独步归山东。
永意久知处,嘉言能亢宗。
客从梁宋来,行役随转蓬。
酬赠欣元弟,忆贤瞻数公。
游鳞戏沧浪,鸣凤栖梧桐。
并负垂天翼,俱乘破浪风。
眈眈天府间,偃仰谁敢同。
何意构广厦,翻然顾雕虫。
应知阮步兵,惆怅此途穷。

酬秘书弟兼寄幕下诸公译文:
亚相膺时杰,群才遇良工。
轻盈地来到宫廷,恭敬地赐予甘泉宫。
我深信自己命定非凡,此次相遇实为难得的机缘。
身为侍御,负责履行国家的法度,清新的辞章在春日中闪耀。
在我的尽头,仍期待能身披锦衣,未来必将展露光芒。
谁能言三军之雄壮,唯有我敢于挥洒雄风。
谁说万里遥远,在我的酒杯和盘碗之中。
身为光禄大夫,经济管理工作精妙自内心深处流露。
前面的席位屡次荣幸地询问,长城更在我本人身上。
高高纵情地激荡着奔腾的波浪,翱翔的翅膀飞驰于苍穹之间。
筹谋将副节制,欲使沙漠变得空旷。
司业志向应当稳健,雅度思维滚烫融合。
对你的思念已有三十年,回忆起昨天还像个孩子。
如今受到青紫之封,突然像展翅的白鹤一般。
谈论剑术时更加慷慨激昂,交往始终如一。
秘书即是我门下之人,虚空中没有不能传达的信息。
多才的陆平原,博学的郑司农。
进贡到关西,独步归于山东。
永远保持意愿,久久知道自己的位置,赞美的言辞能够充实宗族。
客人从梁宋而来,行动随风飘转。
以礼相赠,心怀喜悦的元弟,回忆起贤者瞻仰过的公务。
鱼游戏于苍浪中,凤鸣栖于梧桐之上。
双双承担着高远的天际翼,共同乘风破浪。
目光锐利地凝视天府之间,俯仰间谁敢与我同等。
何苦将广厦建构,忽然顾及琐碎之虫。
应该知晓阮步兵的辛劳,为此途穷而烦恼。

酬秘书弟兼寄幕下诸公赏析:
这首诗《酬秘书弟兼寄幕下诸公》是唐代诗人高适的作品。诗人以酬谢的情感,写下了对秘书弟兄和幕府官员们的赞美和感慨,同时也表达了自己对官职和功绩的自豪和对未来的期许。
首先,诗人通过描写秘书弟兄和幕府官员们的才华和功绩,展现了他们的卓越之处。他们是亚相任命的杰出之才,受到皇帝的亲赐甘泉宫,清词锦绣,是朝廷的中流砥柱。诗人对他们的称赞充满了敬意和赞美。
然后,诗人表达了对自己官职的自豪和对未来的期望。他自信地说自己不同凡响,将在官场上有非同寻常的表现,希望能够光宗耀祖,建功立业,以后会成为朝廷的重要官员。
接着,诗人表达了对战场的豪情壮志。他自信地表示,在战场上,他的弓箭技艺非常娴熟,无论敌人多么强大,他都能应对自如。他渴望展现自己的英勇,保卫国家。
诗人还表达了对治国理政的思考和对文化的推崇。他提到了光禄经济器和清词焕春丛,显示出他对政治和文化的重视,希望能够为国家的繁荣和昌盛贡献自己的力量。
最后,诗人表达了对友情的怀念和对交往的珍视。他回顾了与秘书弟兄、幕府官员们三十年的交往,感慨万分,表示会珍惜这段友情,继续保持联系。

诗人·高适·简介
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
高适(704年—765年),字达夫,渤海蓚( tiáo)人。举有道科,释褐封丘尉,不得志,去游河右。哥舒翰表为左骁卫兵曹、掌书记,进左拾遗,转监察御史。潼关失守,适奔赴行在,擢谏议大夫,节度淮南。李辅国谮之,左授太子少詹事,出为蜀、彭二州刺史。进成都尹、剑南西川节度使。召为刑部侍郎,转散骑常侍,封渤海县侯。永泰二年卒,赠礼部尚书,諡曰忠。适喜功名,尚节义,年过五十,始学为诗。以气质自高,每吟一篇,已为好事者传诵。开、宝以来,诗人之达者,惟适而已。集二卷,今编四卷。
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
相关阅读
文章标题:酬秘书弟兼寄幕下诸公原文注释译文赏析-高适诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116840.html