上皇西巡南京歌十首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-14 03:03 来源:李白古诗网 作者:李白

上皇西巡南京歌十首·五原文:

上皇西巡南京歌十首 五

朝代:唐 / 作者:李白

万国同风共一时,锦江何谢曲江池。

石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉。

上皇西巡南京歌十首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

上皇西巡南京歌十首·五译文:

万国人民在同一个时代追求共同的目标,锦江和曲江池有何可感谢之处呢?

天上的明亮月亮照亮着石镜,后宫的亲人们得到了美丽的蛾眉照耀。

上皇西巡南京歌十首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

上皇西巡南京歌十首·五赏析:

这是唐代杰出的诗人李白创作的《上皇西巡南京歌十首》中的第五首。诗人以南京城的盛况来讴歌当时的国泰民安和皇帝的威仪,表达了对皇帝的崇敬之情。

首句“万国同风共一时”,表现了南京城的国际声望和盛大景象。南京是当时中国的都城,各国使节云集,气氛非常热烈,正值皇帝西巡,各方纷纷前来参观,所以“万国同风”意味着各国共同祝贺,共同庆祝的场面。

第二句“锦江何谢曲江池”,提到了南京著名的景点,锦江和曲江池。锦江清澈如镜,美不胜收,曲江池则是一座美丽的园林,这里有皇帝的御花园和亭台楼阁,展现了南京的风光和壮丽。

接下来的两句“石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉”,形象地描绘了宫廷的富丽堂皇。石镜照明了天上的皓月,后宫佳丽们亲近皇帝,皇帝的威仪如月光一般明亮照人,后宫佳丽也如蛾眉般娇媚。

整首诗以美丽的景物和盛世的景象来赞美皇帝,展示了当时的社会繁荣和政治稳定。李白以其豪放、奔放的风格,将皇帝的荣耀和国家的富强表现得淋漓尽致。

上皇西巡南京歌十首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:上皇西巡南京歌十首·五原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123267.html

上一篇:东武吟原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:杂曲歌辞·行路难三首·三原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集