杂曲歌辞·长干行二首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-14 06:24 来源:李白古诗网 作者:李白

杂曲歌辞·长干行二首·二原文:

杂曲歌辞 长干行二首 二

朝代:唐 / 作者:李白

忆妾深闺里,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色。

五月南风兴,思君在巴陵。

八月西风起,想君发扬子。

去来悲如何,见少别离多。

湘潭几日到,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边,行人在何处?北客真王公,朱衣满江中。

日暮来投宿,数朝不肎东。

好乘浮云骢,佳期兰渚东。

鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。

自怜十五余,颜色桃李红。

那作商人妇,愁水复愁风。

杂曲歌辞·长干行二首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·长干行二首·二译文:

记得我深深地在闺房里,烟尘从未涉足过。

嫁给了长干的人,等待他沙头上的风景。

五月南风兴起,思念着君在巴陵。

八月西风起了,思念着君在扬子江。

离别的痛苦何时能结束,见面的机会少而别离多。

几日后到达湘潭,我梦见了波涛汹涌的越江。

昨夜狂风肆虐,吹折了江头的树木。

一望无际的湖泊暗淡无边,行人在何方?北方来的客人真是王公贵族,身着朱红衣裳,满江中飘然而行。

太阳落下来,找地方投宿,数朝不肯向东行。

喜欢骑着浮云色的骏马,美好的时光在兰渚东等待着。

鸳鸯在绿色的浦上,翡翠在锦屏中闪耀。

自怜十五岁的年纪,容貌如桃李一般红艳。

可惜我成了商人的妻子,忧愁的水与愁苦的风再次涌上心头。

杂曲歌辞·长干行二首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·长干行二首·二赏析:

《长干行二首二》是唐代著名诗人李白的作品,属于咏史抒怀的诗篇。

杂曲歌辞·长干行二首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·长干行二首·二赏析:

这首诗描写了诗人对妻子的思念之情,以及他在不同季节的旅行中的遭遇和感受。首先,诗人回忆妻子深闺的情景,强调了两人的亲密关系,但现在他们因为长干之行而分离。在五月南风兴的时候,他想念妻子在巴陵,八月西风起时,他则怀念妻子在扬子的情景。这种对妻子的思念之情在诗中通过对风景的描写和时间的流逝得以生动表现。

接着,诗人在长干旅途中遇到了北方的宾客,这位宾客穿着朱衣,坐在满江中,是一位地位显赫的王公。诗人数次在长干投宿,但一直未能东行。他憧憬着能够骑上一匹飞快的骢马,去与妻子在兰渚相会,这里有美丽的鸳鸯、翡翠和锦屏。诗人回忆自己年少时的容颜,但如今因为分离和岁月的流逝,他的容颜已经不再年轻。

这首诗通过对时光流逝、离别和对妻子的思念之情的描写,展现了李白深厚的感情和豪放的诗意。同时,通过风景和季节的变迁,诗人将自己的内心感情与自然景色相融合,形成了一幅美丽而深刻的画面。

杂曲歌辞·长干行二首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:杂曲歌辞·长干行二首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123435.html

上一篇:乌栖曲原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:对酒忆贺监二首·二原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集