安乐宫原文:

安乐宫

朝代:唐 / 作者:李贺

深井桐乌起,尚复牵情水。

未盥邵陵瓜,缾中弄长翠。

新成安乐宫,宫如凤皇翅。

歌回蜡板鸣,左悺提壶使。

绿蘩悲水曲,茱萸别子。

安乐宫原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

安乐宫译文:

深井中的桐树凭借其黑色的树皮傲然挺立,依然引起了人们对清澈的水的深深眷恋。

在未进行过盥洗的情况下,人们摘下邵陵的瓜果,拿在缾中轻轻玩弄,触感柔滑如玉。

崭新建成的安乐宫宇,宫殿的建筑犹如凤凰展翅一般壮观。

歌声回荡,古代乐器蜡板被敲击出悦耳的音韵,左悺则负责持酒壶献酒。

绿色的蘩草悲叹着水中的曲调,茱萸花告别了秋天的果实。

安乐宫原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

安乐宫总结:

诗人描绘了一个景色优美的场景,深井中的桐树仍然矗立着,引人注目,让人们不禁怀念起清澈的水。在未进行盥洗的情况下,人们摘取邵陵的瓜果,玩弄在缾中。安乐宫的建筑宏伟壮观,宛如凤凰展翅。歌声回荡,蜡板敲击出美妙的音乐,左悺则负责献酒。蘩草和茱萸花分别悲叹水中的曲调和告别秋天的果实。整首诗以描绘自然景观和人们的生活为主题,表达了对美好事物的追求和对生活的热爱。

安乐宫原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

诗人·李贺·简介

李贺,字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率为常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕为协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

文章标题:安乐宫原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124907.html

上一篇:野歌原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

下一篇:官不来题皇甫湜先辈厅原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集