感讽六首·五原文:

感讽六首 五

朝代:唐 / 作者:李贺

晓菊泫寒露,似悲团扇风。

凉经汉殿,班子泣衰红。

本无辞辇意,岂见入空宫。

腰衱佩珠断,灰蝶生阴松。

感讽六首·五原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

感讽六首·五译文:

晓时,菊花沾湿了寒露,看起来像是忧伤的扇子在风中颤动。

秋天的凉意透过汉殿传来,班子的脸上洋溢着悲哀的红色。

本来没有想要言辞来陪伴车辇的意思,怎么会见到它进入了空荡的宫殿。

腰衣上佩戴的珠子断了,像是一只灰色的蝴蝶停在阴郁的松树上。

全诗概括:诗中描述了早晨的菊花沾湿了寒露,仿佛忧伤的扇子在风中摇曳。接着描绘了秋凉透过汉殿传来,班子的面色悲伤。然后表达了没有本意与车辇相伴的愿望,但却看到它进入了空无一人的宫殿。最后以腰衣上佩戴的珠子断裂,如同一只灰色的蝴蝶停在阴郁的松树上来结束诗篇。整首诗以凄凉的景象和意境描绘了人事渐渐衰败的悲凉之感。

感讽六首·五原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

诗人·李贺·简介

李贺,字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率为常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕为协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

文章标题:感讽六首·五原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124972.html

上一篇:马诗二十三首·六原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

下一篇:巫山高原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集