白虎行原文:

白虎行

朝代:唐 / 作者:李贺

火乌日暗崩腾云,秦皇虎视苍生羣。

烧书灭国无暇日,铸剑佩玦惟将军。

玉坛设醮思冲天,一世二世当万年。

烧丹未得不死药,拏舟海上寻神仙。

鲸鱼张鬣海波沸,耕人半作征人鬼。

雄豪气猛如焰烟,无人为决天河水。

谁最苦兮谁最苦,报人义士深相许。

渐离击筑荆卿歌,荆卿把酒燕丹语。

剑如霜兮胆如铁,出燕城兮望秦月。

天授秦封祚未移,衮龙衣点荆卿血。

朱旗卓地白虎死,汉皇知是真天子。

白虎行原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

白虎行译文:

译文一:

火乌日暗崩腾云,秦皇虎视苍生羣。

烧书灭国无暇日,铸劒佩玦惟将军。

玉坛设醮思冲天,一世二世当万年。

烧丹未得不死药,拏舟海上寻神仙。

鲸鱼张鬣海波沸,耕人半作征人鬼。

雄豪气猛如焰烟,无人为决天河水。

谁最苦兮谁最苦,报人义士深相许。

渐离击筑荆卿歌,荆卿把酒燕丹语。

劒如霜兮胆如铁,出燕城兮望秦月。

天授秦封祚未移,衮龙衣点荆卿血。

朱旗卓地白虎死,汉皇知是真天子。

译文二:

火烧得乌云遮日,天空崩塌翻腾云霞。秦皇帝虎视眈眈,统治着苍生众人。

焚烧书籍,摧毁国家,没有一天安宁。铸造的剑和佩玦只能属于将军。

在玉坛上设立祭祀,思念冲天而起,希望子孙后代能万世长存。

焚烧丹药无法得到不死之药,于是舟船上海上寻找神仙。

巨大的鲸鱼掀起鬣毛,海波翻腾沸腾,农人勉力耕作却像鬼魂一般。

雄豪人物气势汹汹如烈火,却无人能决定天河水的命运。

谁是最苦的,谁是最痛苦的,以报答为义士深深相互扶持。

逐渐远离击筑的荆卿唱着歌,荆卿举起酒杯,与燕丹共同交谈。

剑寒如霜,胆量坚如铁,离开燕城,望着秦国的明月。

天授秦皇的封祚未能转移,龙袍上点滴染上了荆卿的鲜血。

红色旗帜高高举起,白色虎皮死去,汉皇知道这才是真正的天子。

白虎行原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

白虎行总结:

这首诗以秦皇帝统治时期为背景,描述了当时的混乱和残酷。诗中表达了人民的痛苦和对正义的追求。焚书坑儒、铸剑佩玦、玉坛祭祀、寻求长生不老之药、海上寻找神仙,诗中的画面交织着古代的历史与神话传说。荆卿和燕丹等人象征着抗争和追求自由的义士,他们用歌声、酒杯和勇气传递着对希望的执着追求。然而,最终诗中揭示出的是残酷的现实,秦皇帝确立了自己的权威地位,而人民的辛苦和牺牲只换来了更深的痛苦。这首诗通过对历史的回顾,展现了人民的疾苦与对正义的追求,以及统治者权力的残暴和欺压。

白虎行原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

诗人·李贺·简介

李贺,字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率为常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕为协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

文章标题:白虎行原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125132.html

上一篇:听颖师琴歌原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集

下一篇:长歌续短歌原文注释译文赏析-李贺诗词-唐诗全集