雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-17 06:29 来源:李白古诗网 作者:李商隐

雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文:

雨中长乐水馆送赵十五滂不及

朝代:唐 / 作者:李商隐

碧云东去雨云西,苑路高高驿路低。

水绿芜终尽分,夫君太骋锦障泥。

雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

雨中长乐水馆送赵十五滂不及译文:

碧云东去,雨云西飘,苑路高高,驿路低垂。秋水绿芜最终消散,夫君过于奢华而沾染了尘泥。

这首诗描述了碧云东去,雨云西飘的景象,苑路高高,驿路低垂。秋水的绿芜最终消散,比喻事物的变幻无常。而夫君过于奢华,沾染了尘泥,暗喻夫君过分追求世俗的华丽,却不自觉地沾染了世俗的纷扰和烦恼。

雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

雨中长乐水馆送赵十五滂不及赏析:

这首诗是李商隐的一首七绝古诗,通过描写雨中的长乐水馆,表达了对友人赵十五滂的不舍之情。

诗人以碧云东去、雨云西来的景象开篇,巧妙地用天气来象征时间的流逝。苑路高高、驿路低低的描写则突出了水馆的地理位置,高低之间隐喻了友人的离别。

接下来的两句“秋水绿芜终尽分,夫君太骋锦障泥”表达了友情的珍贵和离别之痛。秋水绿芜的景象暗示着时光流转,朋友终究会分别。而“夫君太骋锦障泥”中的“夫君”用以指代友人,表现出友人过于奢侈,好像是在障碍了深厚的友情。

整首诗以雨中的水馆为背景,通过自然景物的描写,表达了诗人对友人的不舍之情以及对友情珍贵的思考。

雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

诗人·李商隐·简介

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

文章标题:雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127040.html

上一篇:夜饮原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

下一篇:念远原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集