燕台四首·冬原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-17 07:09 来源:李白古诗网 作者:李商隐

燕台四首·原文:

燕台四首 冬

朝代:唐 / 作者:李商隐

天东日出天西下,雌凤孤飞女龙寡。

青溪白石不相望,堂中远甚苍梧野。

冻壁霜华交隐起,芳根中断香心死。

浪乘画舸忆蟾蜍,月娥未必婵娟子。

楚管蛮弦愁一概,空城舞罢腰支在。

当时欢向掌中销,桃叶桃根双姊妹。

破鬟矮堕凌朝寒,白玉燕钗黄金

风车雨马不持去,蜡烛啼红怨天曙。

燕台四首·冬原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

燕台四首·冬译文:

天东日出天西下,雌凤孤飞女龙寡。

青溪白石不相望,堂中远甚苍梧野。

冻壁霜华交隐起,芳根中断香心死。

浪乘画舸忆蟾蜍,月娥未必婵娟子。

楚管蛮弦愁一概,空城舞罢腰支在。

当时欢向掌中销,桃叶桃根双姊妹。

破鬟矮堕凌朝寒,白玉燕钗黄金蝉。

风车雨马不持去,蜡烛啼红怨天曙。

天东的太阳升起,天西的太阳落下,雄雌凤凰各自飞翔,雌龙孤独无伴。

在青溪和白石之间,彼此无法相望,比起宫堂里,更加遥远,如同苍梧的原野。

冻结的墙壁上,霜华交替隐现,芳草的根断裂,香气消逝。

我在涛声中乘坐画船,回忆起青蛙,月中的仙女未必如婵娟。

楚国的笛声和蛮夷的琴弦都流露出忧愁,空城的舞蹈结束后,腰间的支撑依然存在。

过去的欢乐已经消散,像握在手中的花朵凋零,桃树的叶子和根须是双胞胎姊妹。

破碎的发髻低垂着,勉强抵挡着寒冷的早晨,白玉的鸦钗和金色的蝉饰。

风车和雨中的马匹无法承载离去,蜡烛在拂晓时哭泣,怨天的曙光。

燕台四首·冬原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

燕台四首·冬总结:

本诗以古典的词藻表达出对逝去欢乐的追忆和对生命脆弱性的思考。通过描绘东西两个极端的太阳、孤飞的凤凰和龙以及遥远的景物,诗人表达了人世间的孤独与遥远。通过对自然景物的描绘,抒发了岁月流转中美好事物的破碎和消逝。最后,以比喻和象征的手法,表达了对过去欢乐的消散以及命运无常的感慨。整首诗以寥寥数语揭示了生命的脆弱、欢乐的瞬息和时间的不可逆转。

燕台四首·冬原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

诗人·李商隐·简介

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

文章标题:燕台四首·冬原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127073.html

上一篇:寄令狐郎中原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

下一篇:赴职梓潼留别畏之员外同年原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集