唐德明兴圣庙乐章·送神原文注释译文赏析-李纾诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-17 20:30 来源:李白古诗网 作者:李纾

唐德明兴圣庙乐章·送神原文:

唐德明兴圣庙乐章 送神

朝代:唐 / 作者:李纾

元精回复,灵贶繁滋。

风洒兰路,云摇桂旗。

高丘缅邈,凉部逶迟。

瞻望靡及,缠绵永思。

唐德明兴圣庙乐章·送神原文注释译文赏析-李纾诗词-唐诗全集

唐德明兴圣庙乐章·送神译文:

元精回复,灵贶丰盈。

风轻洒在兰花之路上,云飘摇着桂花的旗帜。

高丘遥远而又宏大,凉爽的部落缓缓前行。

瞻望未及,缠绵而永恒的思念。

唐德明兴圣庙乐章·送神原文注释译文赏析-李纾诗词-唐诗全集

唐德明兴圣庙乐章·送神赏析:

这首诗《唐德明兴圣庙乐章 送神》是元代李纾的作品,表达了对神明的虔诚之情以及对神明祝福的愿望。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了一幅祥和宁静的画面。

首先,诗人以“元精回复,灵贶繁滋”开篇,表达了神明的回归和神明的赐福,为整首诗营造了神圣的氛围。接着,诗人用“风洒兰路,云摇桂旗”来描绘庙宇的景象,兰路、桂旗象征了圣洁和高贵,与神明的庙宇相得益彰,增添了庄严肃穆之感。

诗的后半部分,诗人写出“高丘缅邈,凉部逶迟。瞻望靡及,缠绵永思。”这几句,通过高丘、凉部的描绘,展示了送神的过程,同时也表达了人们虽然不停地凝望,但依然无法触及神明,而对神明的思念却永远不会停歇。这种思念之情,增强了诗歌的感情色彩,使人感受到了虔诚和崇敬之情。

整首诗以简洁而深刻的语言,表达了对神明的崇敬和对神明祝福的渴望,同时通过精心构思的意象和修辞,使诗歌充满了神秘感和庄重感。这首诗可以归类为“祈愿”和“抒情”的标签。

唐德明兴圣庙乐章·送神原文注释译文赏析-李纾诗词-唐诗全集

诗人·李纾·简介

李纾,字仲舒。天宝末,拜秘书省校书郎。大历初,以吏部侍郎李卿荐,为左补阙,累迁司封员外郎,知制诰,改中书舍人,历礼部侍郎。尝奏,享武成王不当视文宣庙,又奉诏为兴元纪功述及郊庙乐章,诸所论着甚衆。贞元中重阳应制诗与刘太真皆为上等,今其诗,不传,存乐章十三首。

文章标题:唐德明兴圣庙乐章·送神原文注释译文赏析-李纾诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127741.html

上一篇:唐德明兴圣庙乐章·兴圣酌献原文注释译文赏析-李纾诗词-唐诗全集

下一篇:死后诗原文注释译文赏析-李叔霁诗词-唐诗全集