剑喻原文:

剑喻

朝代:唐 / 作者:李咸用

黯黯水寒,至刚非可缺。

风胡不出来,摄履人相蔑。

纵挺倚天形,谁是躬提挈。

愿将百链身,助我王臣节。

剑喻原文注释译文赏析-李咸用诗词-唐诗全集

剑喻译文:

秋天的水面黯淡寒冷,极其坚硬,不可忽视。

风吹不散胡牧之傲,他们蔑视着穿着摄履的人。

即使挺拔如倚天剑,也难以找到可依靠的人。

我愿意用身上的百条铁链,助我王臣守节。

全诗概括:诗人通过对自然景象的描写,以及对风俗习惯的反思,表达了对忠诚节操的赞美和推崇。秋天的水面冰冷而坚硬,象征忠诚刚正之心不可动摇。然而,面对逆风的困难,那些信奉胡牧文化的人们却表现出不屑和蔑视。诗人自愿身负百条铁链,以表明愿意坚守忠诚的品质,帮助国家的王臣保持节操。整首诗以简练的语言,抒发了诗人对忠诚精神的认可与歌颂。

剑喻原文注释译文赏析-李咸用诗词-唐诗全集

诗人·李咸用·简介

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟为推官,有《披沙集》六卷,今编为三卷。

文章标题:剑喻原文注释译文赏析-李咸用诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127816.html

上一篇:同友生题僧院杜鹃花原文注释译文赏析-李咸用诗词-唐诗全集

下一篇:春日原文注释译文赏析-李咸用诗词-唐诗全集