苦妇词原文:
苦妇词
朝代:唐 / 作者:刘言史
地远易骄崇,用刑匪精研。
哀哉苦妇身,夫死百殃缠。
草草催出门,衣堕发披肩。
独随军吏行,当夕余欲迁。
来时已厌生,到此自不全。
临江卧黄砂,二子死在边。
气哕不发声,背头血涓涓。
有时强为言,祗是尤青天。
藳蓐无一枝,冷气两悬悬。
穷荒夷教卑,骨肉病弃捐。
况非本族音,肌露谁为怜。
事痛感行宾,住得贪程船。
必当负严法,岂有胎孕篇。
游畋复释麛,羔兔尚免鸇。
何处摈逐深,一罪三见颠。
校尉勳望重,幕府才且贤。
兰裙间珠履,食玉处花筵。
但勿轻所暗,莫虑无人焉。

苦妇词译文:
地方遥远容易傲慢自高,实行刑罚却鲜明研究精深。
唉,可怜的妇人,丈夫去世百般灾难困扰。
匆匆忙忙催着她出门,衣衫脱落,头发散乱。
孤身跟随军吏行走,如今夜晚,我渴望离去。
来时已对生活感到厌倦,到了这里更是一无所有。
躺在江边黄沙上,两个孩子死在边境。
悲伤得气血哽咽无法出声,背后头颅滴落血迹。
偶尔勉强说话,只是自我安慰而已,也让天空显得尤其阴沉。
身无一丝被褥,寒气凄凉无处可避。
贫穷荒凉,受教之人居卑微之境,亲情被弃抛。
何况不是本族的声音,裸露的皮肤谁会怜悯。
事情痛苦得令人感到哀伤,住在贪婪之人的船上。
必然要承受严苛的法律,何来怀孕之人的言辞。
狩猎又释放麋鹿,小兔子还能逃脱鹰隼的捕食。
何处可以摒弃那深重的罪过,一罪行犯了三次颠倒。
校尉的功勋声望很高,幕府中才干又称贤明。
在兰裙中踏着珠履,进食时玉器点缀花筵。
只是不要轻易暴露自己的秘密,别为无人知晓而担忧。

诗人·刘言史·简介
刘言史,邯郸人,与李贺同时。歌诗美丽恢赡,自贺外,世莫能比,亦与孟郊友善。初客镇冀,王武俊奏为枣强令,辞疾不受,人因称为刘枣强。后客汉南,李夷简署司空掾,寻卒。歌诗六卷,今编一卷。
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/130332.html