相和歌辞·长门怨原文注释译文赏析-刘言史诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-20 00:30 来源:李白古诗网 作者:刘言史

相和歌辞·长门怨原文:

相和歌辞 长门怨

朝代:唐 / 作者:刘言史

独坐炉边结夜愁,暂时恩去亦难留。

手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。

相和歌辞·长门怨原文注释译文赏析-刘言史诗词-唐诗全集

相和歌辞·长门怨译文:

孤独地坐在炉边,整夜沉浸在忧愁之中,瞬间的恩宠离去也难以挽留。

手握着金箸,泪水如红珠垂落,手忙脚乱地拨弄着冷寒的灰烬,不敢抬头。

相和歌辞·长门怨原文注释译文赏析-刘言史诗词-唐诗全集

相和歌辞·长门怨赏析:

这首古诗《长门怨》表达了作者深切的离愁别绪之情。诗人刘言史通过生动的描写和抒发情感,传达了一个在长夜孤独中思念远方恋人的心情。

诗中的“独坐炉边结夜愁”一句,通过“炉边”这一场景的描写,生动地表现了诗人孤独的身影,以及内心的痛苦和忧虑。诗人在这样的情境中,更加感到离别之苦。

接着,“暂时恩去亦难留”,诗人深情款款地表达了恋人离去的瞬间,那份深切的依依不舍。这里的“恩”可以理解为恩宠、宠爱,强化了离别的痛苦。

诗中的“手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头”则展现了诗人内心的焦虑和哀伤。金箸是贵重的餐具,而垂红泪则表现了诗人心头的泪水。诗人不忍吃饭,只是不停地玩弄着寒灰,不敢抬头,因为一抬头就会看到空荡的屋子,愈发显得寂寞。

整首诗通过细腻的情感描写和生动的场景勾勒,表达了诗人在长夜中对恋人的思念之情,以及分离带来的苦楚和孤独。

相和歌辞·长门怨原文注释译文赏析-刘言史诗词-唐诗全集

诗人·刘言史·简介

刘言史,邯郸人,与李贺同时。歌诗美丽恢赡,自贺外,世莫能比,亦与孟郊友善。初客镇冀,王武俊奏为枣强令,辞疾不受,人因称为刘枣强。后客汉南,李夷简署司空掾,寻卒。歌诗六卷,今编一卷。

文章标题:相和歌辞·长门怨原文注释译文赏析-刘言史诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/130341.html

上一篇:奉酬原文注释译文赏析-刘言史诗词-唐诗全集

下一篇:长门怨原文注释译文赏析-刘言史诗词-唐诗全集