河阳桥送别原文:
河阳桥送别
朝代:唐 / 作者:柳中庸
黄河流出有浮桥,晋国归人此路遥。
若傍阑干千里望,北风驱马雨萧萧。

河阳桥送别译文:
黄河流出有一座浮桥,晋国的人回到家乡的路途遥远。
如果我靠在栏杆上,千里之外凝望,北风驱驶着马匹,雨声淅沥萧萧作响。
这首诗描绘了古代晋国的人们离开家乡、踏上漫长旅途的情景。黄河的流水带走了他们,但在黄河上有一座浮桥,他们可以通过它返回故土。然而,这条路却十分遥远。诗人以自己的视角,站在浮桥旁的栏杆上,远望千里之外的归人,北风呼啸,马匹奔驰,雨声淅沥不断。这景象给人一种萧瑟悲凉的感觉,似乎归人们的归乡之路充满艰辛和苦难。

诗人·柳中庸·简介
柳中庸,名淡,以字行,河东人,宗元之族,御史幷之弟也。与弟中行皆有文名,萧頴士以女妻之。仕为洪府户曹。诗十三首。
柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。