行路难原文:

行路难

朝代:唐 / 作者:卢照邻

君不见长安城北渭桥边,枯木横槎卧古田。

昔日含红复含紫,常时留雾亦留烟。

景春风花似雪,香车玉轝恒阗咽。

若个游人不竞攀,若个娼家不来折。

娼家宝袜蛟龙帔,公子银鞍千万骑。

黄莺一一向花娇,青鸟双双将子戏。

千尺长条百尺枝,月桂星榆相蔽亏。

珊瑚叶上鸳鸯鸟,凤皇巢里雏鵷儿。

巢倾枝折凤归去,条枯叶落任风吹。

一朝零落无人问,万古摧残君讵知。

人生贵贱无终始,倏忽须臾难久恃。

谁家能驻西山日,谁家能堰东流水。

汉家陵树满秦川,行来行去尽哀怜。

自昔公卿二千石,咸拟荣华一万年。

不见朱唇将白貌,唯闻素棘与黄泉。

金貂有时换美酒,玉麈但摇莫计钱。

寄言坐客神仙署,一生一死交情处。

苍龙阙下君不来,白鹤山前我应去。

云间海上邈难期,赤心会合在何时。

但愿尧年一百万,长作巢由也不辞。

行路难原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

行路难译文:

你是否见过长安城北渭桥旁,那枯木横卧在古田上。

从前那些红的和紫的花,常常有雾也有烟。

春景中,春风吹过,花朵像雪一样洁白,香车玉轿络绎不绝。

如果有游客不竞相攀登,娼家的女子也不前来采摘。

娼家的宝袜像蛟龙的鳞甲,公子们骑着银鞍成千上万。

黄莺一只一只地向花朵娇媚地飞舞,青鸟们成双成对地嬉戏玩耍。

千尺长条的柳树枝,百尺的榆树枝相互掩映,相互减少光照。

珊瑚叶上有鸳鸯鸟,凤皇巢里有雏鵷儿。

巢穴倾倒枝折,凤凰归去,柳树条干枯萎叶飘零由风吹散。

有一天零落无人问津,万世之久的摧残君何以知晓。

人生的贵贱无法终始,转瞬即逝的时光难以长久依靠。

有谁家能永远守住西山的阳光,有谁家能固守东流的流水。

汉家的陵树充满了秦川,每次经过都让人感到悲伤。

自古以来,公卿们那两千石的官职,都渴望享受万年的荣华。

没有见到那红唇的美貌,只能听到那素棘和黄泉的声音。

金貂有时兑换美酒,玉麈只顾摇摆,不去计较金钱。

寄语坐客,神仙署中,交情处于生与死之间。

苍龙的阙下君不来,白鹤山前我应去。

云间海上的相聚遥遥难期,真心的会合何时能实现。

但愿像尧一样活到一百万岁,长久地居住在巢穴中也无怨无悔。

行路难原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

行路难赏析:

从汉“柏梁体”开始,叹收六朝声律对仗,七言诗逐渐赶上五言诗;并从初唐开始分流,为新兴近体律绝,和乐府歌行。“初唐四杰”对七言古诗也作出巨大贡献。卢照邻的《长安古意》与《行路难》就是这方面的代表作。

《行路难》是《乐府·杂曲歌辞》旧题,在卢照邻之前,鲍照就作过一首七言《行路难》,仄声促韵与长句宛转,充分表达悒郁不平之气。卢照邻这一首从容舒展,徐缓不迫,多次转韵;其声律、修辞、与对仗明显受六朝诗歌影响,从中也反映了诗风转变期的艺术特点。

全诗共四十句,分两大部分。

第一部分,从开头到“万古摧残君讵知?”“长安城北渭桥边”为虚指,即物起兴,从眼前横槎、枯木倒卧古田引起联想,“昔日”领起下文十六句,对“枯木”曾经拥有的枝繁叶茂,溢彩流芳的青春岁月,进行淋漓尽致的铺陈与渲染。围绕着它“千尺长条百尺枝”,有黄莺戏春,凤凰来巢,鸳鸯双栖,高贵的丹桂青榆也依附庇荫,更有香车宝马时常经过,马蹄声断续相闻;富有而轻薄的公子,妖冶的倡女,纷趋竞骛,攀龙附凤。诗人以工整的结构,华丽的语言,为我读者展现了初唐长安城内繁荣市井,骄奢生活的世态风情全卷,读者仿佛身临其境,却又清醒地感觉到诗人冷静的态度。从行文遣辞看,整齐的偶句与变换的角度,避免了呆滞散乱;层迭的词句增添了构图的对衬感与节奏感。末两句是全诗关键,也是主旨所在。从现实的“一朝零落无人问”,由此及彼提出“万古摧残君讵知”,已如桓温当年“树犹如此,人何以堪”的普遍人生感喟,将比兴之义进一步升华了。

第二部分从“人生贵贱无终始”到末句,由隐而显,喻体“枯木”显现为本体“人生”。“终始”指无限。转瞬即逝的人生与悠久无限的岁月,这对亘古不变的自然矛盾造成人们心灵的困惑,一系列抒情意象即由此展开。“谁家”以下(至“赤心会合在何时”)运用超时空框架,不断变换叙述角度,使生死枯荣的单一主题,形成多元层次与丰富内涵。先写时光流水,无人能阻,再写改朝换代,秦川汉陵,无可奈何;再写富贵公卿,顷刻归于青棘黄泉。由此进一步指出富贵不可骄,交情不足恃,都用复迭或对比手法。金貂换酒为李白将进酒》所本;“玉尘”指玉骢马扬起的飞尘,狂饮与游冶似乎已解生死,其实正说明了无法排遣的苦闷。既然功名利禄都只是过眼云烟,就只好求友访仙以解心中积怨。因此,唐代盛行道教,许多官僚士大夫接受道教。诗人说:纵然平日有生死交情,但只要大限到来,你未抵“苍龙阙下”(苍龙,东方之神,二十八宿东七星总称),我则已羽化白鹤山前。至于云间海上的仙山,长生不死的仙丹,更是飘缈难觅。

道家与佛家都有转世说,即使退一步寻求“赤子”重生,要到什么时候呢?表面是消极、苦闷乃至放浪形骸,其实仍融注了对人生热烈执着的追求,因此结末两句“但愿尧年一百万,长作巢由也不辞!”尧年,代长寿;巢由,巢父与许由,古时隐士。“但愿”“长作”可见其辞情恳切。卢照邻因服丹中毒,手足痉挛,最终不堪恶疾所苦,自投颍水,这里似有忏悟,只祈求正常人的健康长寿,不奢求富贵荣华与长生不死。

初唐四杰对于诗体诗风的转变,最突出之贡献是扩大了时空境界,将目光由宫廷移向社会,转向丰富多彩的现实人生。他们对历史、对人生、对物质、对理想都常常有发人深省的理解与阐释,使诗歌气势宏远,哲理性强,有很深的社会意义。

行路难原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

诗人·卢照邻·简介

卢照邻,字昇之,范阳人。十岁,从曹宪、王义方授苍雅,调邓王府典签。王有书十二车,照邻总披览,略能记忆。王爱重,比之相如,调新都尉。染风疾,去官,居太白山,以服饵为事。又客东龙门山,疾甚,足挛,一手又废,乃去阳翟具茨山下,买园数十亩,疏颍水周舍,复豫为墓,偃卧其中。后不堪其苦,与亲属诀,自投颍水死,年四十,尝着《五悲文》以自明。有集二十卷,又《幽忧子》三卷,今编诗二卷。

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

文章标题:行路难原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/132834.html

上一篇:昭君怨原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

下一篇:还京赠别原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集