夜到泗州酬崔使君原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-22 05:51 来源:李白古诗网 作者:陆畅

夜到泗州酬崔使君原文:

夜到泗州酬崔使君

朝代:唐 / 作者:陆畅

徐城洪尽到淮头,月里山河见泗州。

闻道泗滨清庙磬,雅声今在谢家楼。

夜到泗州酬崔使君原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

夜到泗州酬崔使君译文:

徐城洪尽到淮头,月亮在山河间照耀泗州。

传闻泗滨清庙的磬声,如今依然在谢家楼上悠扬。

夜到泗州酬崔使君原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

夜到泗州酬崔使君总结:

诗人描述了洪水退去后的景象,徐州城的洪水已经流到淮河的头部,而在月光下,可以看到山河之间的泗州。传闻中泗滨的清庙里的磬声,现在依然回荡在谢家楼上,保留了古时雅致的音乐之声。

夜到泗州酬崔使君原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

夜到泗州酬崔使君赏析:

这首诗《夜到泗州酬崔使君》是唐代陆畅创作的一首咏史诗。诗人借夜晚的幽静来表达自己对泗州的感慨和对友人崔使君的赞颂。

诗中首两句“徐城洪尽到淮头,月里山河见泗州。”勾画出了夜晚泗州的宁静景象,徐城的洪水流入淮水,月光下山川的壮丽景色尽收眼底。这里的写景手法生动而清新,展现了作者对故乡的深厚感情。

接下来的两句“闻道泗滨清庙磬,雅声今在谢家楼。”则点出了泗州的文化底蕴。清庙的磬声传来,表明泗州的文化传统依然兴盛,而“雅声今在谢家楼”则表达了对友人崔使君的敬佩,使君承载着泗州的雅音,成为了当地文化的传承者。

整首诗以宁静的夜晚为背景,通过景物描写和对友人的赞颂,展现了诗人对家乡和友情的深情厚意。

夜到泗州酬崔使君原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

诗人·陆畅·简介

陆畅,字达夫,吴郡人。元和元年登进士第,为皇太子僚属,后官凤翔少尹。诗一卷。

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。

文章标题:夜到泗州酬崔使君原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133008.html

上一篇:成都送别费冠卿原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

下一篇:下第后病中原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集