岐王宅原文:

岐王宅

朝代:唐 / 作者:罗隐

朱邸平台隔禁闱,贵游陈迹尚依稀。

云低雍畤祈年去,雨细长杨从猎归。

申白宾朋传道义,应刘文彩寄音徽。

承平旧物惟君尽,犹写雕鞍伴六飞。

岐王宅原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

岐王宅译文:

朱邸平台隔禁闱,我离开的地方与妻子相隔,高大的城墙将我们分开,回首望去,你曾在这里留下的痕迹依然模糊可见。

天空的云低垂,雍畤庆祝丰收的仪式已经结束,雨细细地下着,从猎场归来的人们带着长杨弓回家。

申白传播友谊和道义,应刘文彩的音徽已经寄来。

时光流转,过去的事物只有你才能完美展示,犹如雕刻精美的鞍,伴随着六匹奔驰的马儿。

岐王宅原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

岐王宅总结:

这首诗描绘了一个人远离家乡的情景。他站在朱邸的平台上,城墙将他与妻子隔离开来,回首望去,虽然时光已久,但妻子在这里的痕迹仍然模糊可见。天空低垂着云,庆祝丰收的雍畤已经结束,人们带着长杨弓从猎场归来,小雨细细地下着。申白传播友谊和道义,刘文彩寄来了音徽。诗人感叹时光的流转,只有他能完美地展现过去的事物,就像雕刻精美的鞍,伴随着六匹奔驰的马儿。整首诗描绘了人离乡背井的寂寥之情,同时表达了对过去时光的留恋和对友谊的珍视。

岐王宅原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

诗人·罗隐·简介

罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合。久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有《歌诗集》十四卷,《甲乙集》三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名。从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎,朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷,今编诗十一卷。 罗隐字昭谏,余杭人。后梁太祖开平三年卒,年七十七。补诗一首。

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

文章标题:岐王宅原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/134118.html

上一篇:宿纪南驿原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

下一篇:思故人原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集