片玉篇原文:

片玉篇

朝代:唐 / 作者:钱起

至宝未为代所奇,韫灵示[璞]荆山陲。

独使虹光天子识,不将清韵世人知。

世人所贵惟燕石,美玉对之成瓦砾。

空山埋照凡几年,古色苍痕宛自然。

重溪幂幂暗云树,一片荧荧光石泉。

美人之鉴明且彻,玉指提携叹奇绝。

试劳香袖拂莓苔,不觉清心皎冰雪。

连城美价幸逢时,命代良工岂见遗。

试作珪璋礼天地,何如瓀

片玉篇原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

片玉篇译文:

至宝未被后代所珍奇,隐藏在荆山边的灵石显露出来。

它独自让天子看到了彩虹般的光芒,却不愿与世人共享清雅的韵味。

世人所推崇的只是普通的燕山石,而与之相比,美玉变得如同破瓦砾。

多少年来,它默默地埋在空山之中,古老的色彩和深深的痕迹如自然生成一般。

重重溪流掩映着暗云和茂密的树木,一片明亮的光石泉水。

美人看见了这奇迹,心中明悟,玉指轻拨,赞叹它的绝妙非凡。

试着轻轻摩挲,清香的袖子刷过了莓苔,不知不觉中,心灵变得清净如冰雪般明亮。

连城美玉价值显而易见,命运与出色的工匠相得益彰,岂会有丝毫遗憾。

让它成为珍贵的玉器,向天地表达敬意,何如那华丽的瓀璋。

片玉篇原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

片玉篇总结:

这首诗描绘了一块被人们忽视的至宝,它隐藏在荆山边的灵石之中。这块灵石具有非凡的品质,但却只有天子才能看到它闪耀的光芒,世人对它的清雅和独特之处毫不知晓。相比之下,人们更喜欢普通的燕山石,而美玉在这块至宝面前变得不值一提。这块灵石埋在空山多年,古色古香,它所在的溪流被浓密的云和树木掩映,其中的泉水闪烁着明亮的光芒。一位美人看到了这块至宝,心灵得到了启迪,用手指触摸它,赞叹它的非凡之处。她用袖子轻轻拂过莓苔,内心变得清净如冰雪般明亮。这块至宝被人们视为宝贝,与出色的工匠相得益彰,没有丝毫的遗憾。诗人呼吁将这块灵石制成珍贵的玉器,以表达对天地的敬意,而不是像华丽的瓀璋一样被浪费。

片玉篇原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

诗人·钱起·简介

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

文章标题:片玉篇原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138964.html

上一篇:诏许昌崔明府拜补阙原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

下一篇:过孙员外蓝田山居原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集