梦挽秦弄玉原文:
梦挽秦弄玉
朝代:唐 / 作者:沈亚之
泣葬一枝红,生同死不同。
金钿坠芳草,香绣满春风。
旧日闻箫处,高楼当月中。
梨花寒食夜,深闭翠微宫。

梦挽秦弄玉译文:
泣葬一枝红,生同死不同。
金钿坠芳草,香绣满春风。
旧日闻箫处,高楼当月中。
梨花寒食夜,深闭翠微宫。
这首古文描述了一幅凄美的画面,表达了生与死的不同。现将全诗翻译成白话文,并进行

梦挽秦弄玉总结:
在这首诗中,一枝红花泣泪般地埋葬,生命与死亡彼此相异。这枝红花如同一位婀娜多姿的女子,佩戴着金钿,从她的芳草坠落下来。她的香气绣满了春风,飘荡在空气中。
回忆起往日,我们仿佛听到了箫声,那个曾经引吭高歌的地方,高楼之上,月色当空。但如今,梨花飘零在寒食的夜晚,宫殿深深地关闭着,翠微宫的美景难觅。
这首诗以极其细腻的笔触,描绘了生死对比的悲凉景象,凸显了时间的无情和美好事物的短暂。通过对红花、金钿、香气、箫声和梨花等元素的巧妙运用,诗人表达了对逝去时光的留恋和对生命易逝性的思考。

诗人·沈亚之·简介
沈亚之,字下贤,吴兴人。登元和十年进士第,历殿中丞御史、内供奉。太和初,为德州行营使柏耆判官,耆贬,亚之亦谪南康尉,终郢州掾。集九卷,今编诗一卷。