南至日原文:

南至日

朝代:唐 / 作者:司空图

年年山压压来频,莫强孤危竞要津。

吉卦偶成开病眼,暖檐还葺寄羸身。

求仙自躁非无药,报国当材别有人。

鬓发堪伤白已遍,镜中更待白眉新。

(同前书卷三九)(按:《全唐诗》卷八八五收此诗首句缺二字,今重录。

)。

南至日原文注释译文赏析-司空图诗词-唐诗全集

南至日译文:

年年山压压来频,莫强孤危竞要津。

吉卦偶成开病眼,暖檐还葺寄羸身。

求仙自躁非无药,报国当材别有人。

鬓发堪伤白已遍,镜中更待白眉新。

(同前书卷三九)(按:《全唐诗》卷八八五收此诗首句缺二字,今重录。

年年山势压得非常低,频繁而持续,孤立的危险处境竞相交错。

吉卦偶然发生,拯救了我患病的眼睛,温暖的屋檐修葺好,给予了我瘦弱的身体一个寄托。

渴望成仙自以为焦躁,却并非没有解药,报效国家时应选用材能,总有合适的人选。

鬓发已经被白发遍布而受伤,镜中还等待新长出的白眉。

(同前书卷三九)(按:《全唐诗》卷八八五收此诗首句缺两字,今重新录入。)

南至日原文注释译文赏析-司空图诗词-唐诗全集

南至日总结:

这首诗描述了作者面临的困境和希望。山势低垂,频繁而持续地压迫着,孤立的危险处境交错重叠。然而,一次偶然的机遇给予了作者希望,拯救了他患病的眼睛,修葺好了温暖的屋檐,为他瘦弱的身体提供了一个庇护所。尽管渴望成仙使他焦躁不安,但并非没有解药。在为国家贡献时,应该选择适合的人才。作者的白发已经遍布,令他感到伤痛,但他仍然期待着在镜子中看到新长出的白眉。整首诗表达了作者面临困境时的坚韧和对未来的希望。

南至日原文注释译文赏析-司空图诗词-唐诗全集

诗人·司空图·简介

司空图,字表圣,河中虞乡人。咸通末,擢进士第。由宣歙幕历礼部郎中,僖宗行在用为知制诰、中书舍人,归隐中条山王官谷。龙纪、乾宁间,徵拜旧官,及以户、兵二部侍郎召,皆不起。迁洛后,被诏入朝,以野耄丐归。朱全忠受禅,召为礼部尚书,不食而卒。图少有俊才,晚年避世栖遯,自号知非子、耐辱居士。有先世别墅,泉石林亭,颇惬幽趣,日与名僧、高士游咏其中。有《一鸣集》三十卷,内诗十卷,今编诗三卷。 司空图,字表圣,河中虞乡人,咸通末,擢进士第,由宣歙幕历礼部郎中,僖宗行在用为知制诰、中书舍人,归隐中条山王官谷,龙纪、乾宁间,徵拜旧官,及以户、兵二部侍郎召,皆不起,迁洛后,被诏入朝,以野耄丐归,朱全忠受禅,召为礼部尚书,不食而卒,图少有俊才,晚年避世栖遯,自号知非子、耐辱居士,有先世别墅,泉石林亭,颇惬幽趣,日与名僧、高士游咏其中,有一鸣集三十卷,内诗十卷,今编诗三卷。 司空图,字表圣,河中虞乡人,咸通末,擢进士第,由宣歙幕历礼部郎中,僖宗行在用为知制诰、中书舍人,归隐中条山王官谷,龙纪、乾宁间,徵拜旧官,及以户、兵二部侍郎召,皆不起,迁洛后,被诏入朝,以野耄丐归,朱全忠受禅,召为礼部尚书,不食而卒,图少有俊才,晚年避世栖遯,自号知非子、耐辱居士,有先世别墅,泉石林亭,颇惬幽趣,日与名僧、高士游咏其中,有一鸣集三十卷,内诗十卷,今编诗三卷。 司空图字表圣,河中虞乡人。登咸通十年进士第,后梁太祖开平二年卒,年七十二(据两《唐书》本传)。补诗一首。

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

文章标题:南至日原文注释译文赏析-司空图诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/141801.html

上一篇:重阳日访元秀上人原文注释译文赏析-司空图诗词-唐诗全集

下一篇:游仙二首·一原文注释译文赏析-司空图诗词-唐诗全集