奉和受图温洛应制原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-30 02:53 来源:李白古诗网 作者:苏味道

奉和受图温洛应制原文:

奉和受图温洛应制

朝代:唐 / 作者:苏味道

绿绮膺河检,清坛俯洛滨。

天旋俄制跸,孝享属严禋。

陟配光三祖,怀柔洎百神。

雾开中道日,雪歛属车尘。

预奉咸英奏,长歌亿万

奉和受图温洛应制原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

奉和受图温洛应制译文:

绿绮佩戴着河神的徽章,站在清净的祭坛上俯视洛河岸边。

天空突然转动,皇帝亲自驾临,以表孝敬之心参与庄严的祭祀。

登上台阶与光辉闪耀的三位祖先相配,怀抱着温柔,拥抱着众多的神灵。

雾散去,中道的阳光照亮,雪收起,车尘渐渐消散。

事先准备好的文告呈上,颂扬着咸英的功德,歌颂着亿万个春天的荣耀。

奉和受图温洛应制原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

奉和受图温洛应制赏析:

苏味道的《奉和受图温洛应制》是一首赞美皇帝的祭祀之作,表达了作者对皇帝的尊崇之情以及对国家繁荣昌盛的美好祝愿。

首先,诗中以“绿绮膺河检”描绘了清晨的祭坛,以及皇帝肃穆的祭祀场面。绿绮指祭坛华丽的陈设,河检则是河洛之地,表明了祭祀地点的庄严和神圣。这些描写展现了祭祀仪式的庄重和盛大。

接着,诗中提到“天旋俄制跸,孝享属严禋”。这里揭示了皇帝孝敬祖先的诚意,以及他对祭祀仪式的严谨和尊敬。诗人用“天旋俄制跸”来形容祭祀仪式的庄严肃穆,突显出皇帝的至高无上。

然后,诗人表达了对先祖和神灵的怀念和尊崇,称其为“陟配光三祖,怀柔洎百神”。这里强调了祖先和神灵对国家兴盛的重要作用,同时也反映了作者对宗教信仰的虔诚。

最后,诗中以“雾开中道日,雪歛属车尘”来描写祭祀结束后,天空明朗,雾散雪消,车马尘埃渐渐消散的场景。这个描写象征着国家的繁荣和吉祥,也寄托了作者对国家前程的美好期望。

总的来说,这首诗以庄严肃穆的语言赞美了皇帝的孝敬和对国家的祝福,强调了祭祀仪式的庄重和神圣,同时也表达了对祖先和神灵的尊崇,以及对国家兴盛的美好愿望。

奉和受图温洛应制原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

诗人·苏味道·简介

苏味道,赵州栾城人,与里人李峤俱以文翰显,时人谓之苏李。弱冠擢进士第,累转咸阳尉,裴行俭引管书记。延载中,历凤阁舍人、检校侍郎。证圣元年,出为集州刺史,俄召拜天官侍郎。圣历初,迁凤阁侍郎同凤阁鸾台三品,前后居相位数载,多识台阁故事。神龙时,坐张易之党贬眉州刺史,还为益州长史卒。集十五卷,今编诗一卷。

苏味道(648—705),唐代政治家、文学家。赵州栾城(今河北石家庄市栾城县)人,少有才华,20岁举进士 ,累迁咸阳尉。武则天时居相位数年,苟合取容,处事依违两可,时称“苏模棱”。因阿附张易之,中宗时贬郿州刺史,死于任所。与杜审言、崔融、李峤并称为文章四友,与李峤并称苏李。对唐代律诗发展有推动作用,诗多应制之作,浮艳雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)咏长安元宵夜花灯盛况,为传世之作。原有集,今佚。《全唐诗》录其诗16首。苏味道死后葬今栾城苏邱村,其一子留四川眉山,宋代“三苏”为其后裔。

文章标题:奉和受图温洛应制原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/142460.html

上一篇:嵩山石淙侍宴应制原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

下一篇:咏雾原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集