从岐王夜宴衞家山池应教原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-03 20:52 来源:李白古诗网 作者:王维

从岐王夜宴衞家山池应教原文:

从岐王夜宴衞家山池应教

朝代:唐 / 作者:王维

座客香貂满,宫娃绮幔张。

涧花轻粉色,山月少灯光。

积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。

还将歌舞出,归路莫愁长。

从岐王夜宴衞家山池应教原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

从岐王夜宴衞家山池应教译文:

坐在客厅里,香貂满屋,宫娃们展开美丽的彩帷。涧边花儿轻柔地绽放着粉色,山上的月亮只有微弱的灯光。房间里堆满了翠绿的纱帘,显得幽暗,窗外飞溅的泉水把户外的风凉意带进了屋内。尽情地唱歌跳舞吧,回家的路也不必担心它的漫长。

从岐王夜宴衞家山池应教原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

从岐王夜宴衞家山池应教赏析:

王维的《从岐王夜宴卫家山池应教》以其独特的写景技巧和细腻的情感表达展现了古代宴会场景的奢华与宴会后的宁静。整首诗以精细的笔触勾勒出宴会现场的盛景,展现了人间繁华与自然之美的交融。

首句描绘了宴会的盛况。座客们身着华贵的貂裘,宫娃们婀娜多姿,形象生动,烘托了宴会的奢华氛围。接着描述了山池间的景色,涧花娇艳、山月微明,将宴会的气氛与山林之间的宁静相对照,显现出宴会热闹与自然恬静的鲜明对比。翠绿的窗帘和飞泉的流水勾勒出清凉的夜色,为宴会增添了些许清新。

诗的结尾呼应了整首诗的主题,作者寓意宴会的终结,欢歌舞蹈的热闹之后归途漫长。但诗人安慰座客,表达了对友人的关切和祝愿,意境深远,也表现了对友人的真挚情感。

从岐王夜宴衞家山池应教原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

诗人·王维·简介

王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛於开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃於奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠秘书监。宝应中,代宗问缙:“朕常於诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

文章标题:从岐王夜宴衞家山池应教原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/145204.html

上一篇:酬慕容十一原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

下一篇:与胡居士皆病寄此诗兼示学人二首·二原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集