竹枝词(录二)

方文

竹枝词其一

侬家住在大江东,妾似船桅郎似篷。

船桅一心在篷里,篷无定向只随风。

【作者】

方文(1612-1669),字尔止,号嵞山,安徽桐城人。明诸生。入清后不仕,隐居南京。诗善抒性情,风格质朴。有《嵞山集》。

《竹枝词》(录二)原文赏析-方文

【赏析】

自唐朝刘禹锡模仿川东民歌写出有名的《竹枝词》后,历代诗人仿写《竹枝词》咏当地风光与男女恋情的很多。明末清初的方文就写有《竹枝词》十首,吟唱青年男女的爱情生活。

方文诗善抒性情,朴实无华。这里选录的两首《竹枝词》就充分体现了他诗歌的这种特色。先看其一。

这首诗为一女子自述口吻,她坦白地表示了自己对爱情的忠贞不渝,哀伤地指责自己所爱恋的男子对爱情的三心二意、朝秦暮楚。诗歌首先交代自己生活的处所——大江东。“大江”,长江。“大江东”,指安徽芜湖以下长江的南岸地区。生活在大江边,常见汹涌的波涛,翱翔的飞鸟,还有那漂行的船只。然而,波涛的壮观,飞鸟的可爱,船只的千形万状,她都没有产生任何兴奋的情怀;倒是那船上的桅、篷,令她陷入了深深的沉思:自己一心爱着郎,并发誓终生不渝,而郎却用情不专,变化无常,这不正像船上的桅和篷吗?那桅直立船上,“任尔东西南北风”(郑板桥诗句),始终处在迎风铺展的篷中;而篷却没有定向,随风摇摆,不时变更方向。自己就是一根桅,郎就是一张篷!

作者借用桅和篷的特性,生动而贴切地比喻男女双方对爱情的不同态度,由此可见作者构思的精妙。该诗的结构也很严谨。起句交代女子居住的地方,看似平淡,但正是由于这一特定的生活环境,才自然地引起了下文。第二句承接第一句,径直道出诗篇的主旨,是诗的中心句子。三、四两句都是对第二句的解释。其中第三句说明自己为什么似船“桅”,第四句说明郎为什么似船“篷”。全诗“真至深融,从肺腑中流出,绝无斧凿之痕”(施闰章《西江游草序》,见《清诗纪事》之一)。

这首诗与汉乐诗《饶歌》中的《有所思》在表现形式上相同,即都是女子自述口吻。在思想内容上却存在很大差异:《有所思》中的女子原对远方的情郎思恋不已,但当她听闻其人有了“他心”后,产生了强烈的愤慨之情;她毫不犹豫地将自己准备赠送给对方的“双珠玳瑁簪”“拉杂摧烧”,并且“摧烧之,当风扬其灰”;最后下定决心:“从今以往,勿复相思!相思与君绝。”多么大胆、果敢的行动,令人敬佩!而方文这首诗虽也表现了女主人公对负心男子的不满、哀怨,但这种情绪只是淡淡的、无可奈何的叹息,只能博得人们的同情。尽管如此,我们可以透过这首诗看到在程朱理学统治下,广大妇女被束缚、被蹂躏的悲惨境遇。

竹枝词其二

水新添几尺波,泛舟小妇解吴歌。

笑指侬如江上月,团圆时少缺时多。

【赏析】

这是一首充满生活情趣的爱情诗。诗中有两个艺术形象,即“泛舟小妇”和“侬”。“泛舟”,乘船航行。“小妇”,少妇。“侬”,我。诗是以第一人称的口吻写的。大意是说:在一个春光融融、江水初涨的日子,“我”撑船送一个少妇过江。行进途中,“我”唱起了曲调优美的吴歌。谁知少妇听后,指着江上的月亮,打笑“我”,说“我”如同月亮一样,与情人相处时少、分离时多。“吴歌”,即吴声歌,江苏东南部的民歌,其歌词在内容上几乎全是情歌,所谓“郎歌妙意曲,侬亦吐芳词”(《子夜歌》)。撑船女子为何要唱起吴歌,我们不能妄加定论,或许她是为了消磨时光、解除疲劳;或许是她面对良辰美景,想起远行在外的情郎,于是唱出一支吴歌,抒发她的思念之情;或许是她看到少妇没有丈夫陪伴,而以吴歌暗中取笑。可是,乘船的少妇偏偏懂得吴歌的意思,并且认为撑船女子是因她而唱,是在开她的玩笑,于是,少妇反唇相“讥”,以月亮打笑撑船女子:你天天行船,与情郎也难得长时间相聚,不就跟月亮“团圆时少缺时多”一样吗?善意的戏谑,洋溢着欢快的情调,两个女子的思想感情得到了充分的表露。

这首诗首句写景,写大江涨潮,水面升高的壮美景色。第二句写人,字面上只写了能理解吴歌的乘船少妇,其实也写了唱吴歌的撑船女子,是撑船女子先唱吴歌,乘船少妇后解吴歌,吴歌成了她们二人沟通感情、交流思想的媒介。既然少妇能理解撑船女子所唱的吴歌,那她听后又有什么反应呢?诗的三、四两句对之作了交代、说明。她认为撑船女是以吴歌调笑她,因此,指月为喻,也取笑撑船女子。一个“笑”字,逼真地摹写出少妇得意、舒畅的情态。

这是一首诗,同时也是一幅画。作者以清新、舒展的笔调,用质朴无华的语言,描绘出一幅美丽的图画。画面上,月光和水光交相辉映;一叶小舟漂浮于江面,船头站着撑船女子,船尾坐着乘船少妇;撑船女子看着少妇吟唱吴歌,少妇则满脸微笑,举一纤指,指向江上的缺月……

(丁赋生顾启)

文章标题:《竹枝词》(录二)原文赏析-方文

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11041.html

上一篇:《出塞》原文赏析-方维仪

下一篇:《论诗》(录二)原文赏析-方孝孺