宿金沙江--杨慎[注]

往年曾向嘉陵宿,驿楼东畔阑干曲。[1]

江声彻夜搅离愁,月色中天照幽独。

岂意飘零瘴海头,嘉陵回首转悠悠。[2]

江声月色那堪说,肠断金沙万里楼!

《宿金沙江》原文翻译赏析-杨慎

【注释】

[注]杨慎(1488—1559),字用修,号升庵。新都(今属四川)人。明代文学家。

[1]嘉陵:嘉陵江,是长江的一条支流,流经四川境内,在重庆注入长江。

[2]瘴海头:南方有瘴气之地的尽头,这里指云南。

《宿金沙江》原文翻译赏析-杨慎

【赏析】

杨慎是明代著名的大才子,状元及第,前半生仕途顺遂,后因忤皇帝意而被贬戍云南,他的后半生便是在云南度过,最终死于戍所。

杨慎的家在四川,这首诗是他被贬谪云南后,自云南往四川省亲,在金沙江畔借宿过夜时所作。诗歌首先忆及往年离开家乡时在嘉陵江畔的一次借宿,那一晚他心中充满离愁,在江声月色中辗转难眠。他以为那时的孤独忧伤就已经难以忍受了。哪里想到如今飘零到云南的瘴疠之地,相比于嘉陵夜宿之时的孤独忧伤,此时经历了宦海浮沉、人生起落,以戴罪之身,居生死不测之地,其处境可以用“悲惨”来形容。

同样的夜宿江畔,同样的江声月色,彼时彼地还能听江声,看月色,沉浸于离愁孤独之中;而如今内心充满凄苦沉痛,江声月色实足以令自己肠断。

文章标题:《宿金沙江》原文翻译赏析-杨慎

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/14445.html

上一篇:古今多少事,都付笑谈中-杨慎《临江仙》古诗赏析

下一篇:《临江仙·夜归临皋》原文翻译赏析-苏轼