过灵泉寺·其二
朝代:宋/作者:黄廉
六年道路三经此,山色泉声似故人。
惭愧老僧相慰问,官郎何事过门频。

译文:
六年的行路历经三经之地,山色和泉声都像是熟悉的老友。
我感到惭愧,老僧却来安慰问候,不知道官郎你过来有什么事情频繁地到寺门呢。

总结:
在这篇古文中,作者描述了自己行走六年的经历,路经了三经之地。山色和泉声让他联想到熟悉的人。同时,一位老僧前来安慰,但作者却感到惭愧并问及官郎频繁来寺门的原因。整篇古文抒发了作者对岁月流逝和人际关系的感慨。

赏析:
这首诗《过灵泉寺 其二》表现了诗人黄廉游历山水间的心情。诗人回顾了六年前曾经走过的这条道路,灵泉寺前山色葱茏,泉水潺潺,仿佛是见到了故友。然而,诗人内心却充满了愧疚和懊悔,他自嘲自己已经老去,而老僧却仍然在这里守候,心中自然感到愧对。最后两句则表现了诗人对于官员频繁过门的不满,以及对社会风气的深深忧虑。

诗人·黄廉·简介
诗人:黄廉 / 性别:男 / 朝代:宋
黄廉(一○三四~一○九二),字夷仲,洪州分宁(今江西修水)人。庶弟。仁宗嘉佑六年(一○六一)进士,授宣州司理参军,移虔州会昌令。神宗熙宁初为司农寺勾当公事,除太子中允、利州路转运判官。十年(一○七七),为监察御史里行(《续资治通鉴长编》卷二八三)。元丰元年(一○七八),改集贤校理、权判尚书刑郎(同上书卷二九五)。三年,权发遣河东提点刑狱。哲宗元佑元年(一○八六),拜户部郎中(同上书卷三六四)。又除直秘阁,权发遣都大提举成都府、利州、陕西等路茶事。五年,权中书舍人,迁集贤殿修撰、充陕西路都转运使。六年,为给事中。七年,卒,年五十九。有文集十卷,已佚。事见《山谷别集》卷八《叔父给事行状》,《宋史》卷三四七有传。今录诗八首。
文章标题:过灵泉寺·其二原文注释译文赏析-黄廉诗词-宋诗全集