再过桃花台

朝代:宋/作者:陈文蔚

去年过桃花,心情乱飞絮。

今年重来时,烟水已成趣。

川华动绿,渔艇自来去。

况复江上山,玉立美无度。

徘徊欲吟诗,日暮不成赋。

但见飞鸟归,暝色带云树。

我生亦何求,行止随所寓。

悠然此时心,但觉狎鸥鹭。

风定波自平,可玩不可怖。

堪嗟世间人,险阻起平路。

兹焉得所图,万事不关虑。

再过桃花台原文注释译文赏析-陈文蔚诗词-宋诗全集

译文:

去年我曾经游玩在桃花间,心情犹如飞舞的絮。

今年再次来到此地,烟水景色已变得有趣。

川上的花朵摇曳生姿,渔舟轻轻驶来又驶去。

更甚江畔的山峦,如美玉般耸立,美不胜收。

我在此地徘徊,欲吟诗篇,然而太阳已渐渐西沉,未能完成赋作。

只见飞鸟归巢,暮色中夹杂着云和树影。

我生平无所追求,行动随心所欲。

此刻心情悠然,仿佛与嬉戏的海鸥和鹭鸟为伍。

风平浪静,水面宛如镜面,可供欣赏,无须惊恐。

可惜世间人们,常常因险阻而使平坦道路变得曲折。

此时我得到了心灵的安宁,万事无需过多忧虑。

总结:诗人在桃花间游玩,心情飘忽不定。一年后再次来到,景色变得有趣。描绘了川上的花景和江畔的山峦美景。然而,因太阳西沉,未能完成所欲的赋作。飞鸟归巢,暮色中静谧的景象。诗人无所追求,随心所欲,感受到内心的宁静。风平浪静,水面宛如镜面,可供欣赏,不必惊恐。然而,人们常常因险阻使平路变得曲折,诗人在这一切中感受到心灵的安宁。

再过桃花台原文注释译文赏析-陈文蔚诗词-宋诗全集

诗人·陈文蔚·简介

诗人:陈文蔚 / 性别:男 / 朝代:宋

陈文蔚(一一五四~一二四七)(生年据本集卷一五《癸未老人生日》“翁余九十儿七十”推定),字才卿,学者称克斋先生,上饶(今属江西)人。曾举进士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始从朱熹学。后聚徒讲学,与徐昭然等创为豫章学派。理宗端平二年(一二三五),以上所着《尚书解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人传记索引》作卒年八十六,未知何据)。有《克斋集》十七卷(其中诗四卷)。事见本集明刻本附张时雨《陈克斋先生记述》,明嘉靖《广信府志》卷一六、《宋元学案》卷六九有传。 陈文蔚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以明张时雨崇祯十七年刻本(简称张本)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:再过桃花台原文注释译文赏析-陈文蔚诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/6307.html

上一篇:永丰祝子益和予诗见寄许见访以长句谢之且坚其约原文注释译文赏析-陈文蔚诗词-宋诗全集

下一篇:徐天锡归自玉山昌甫以三诗送之后二篇有及予与徐子融傅岩叟之意且托其转寄答其意以谢之·其一原文注释译文赏析-陈文蔚诗词-宋诗全集