雨师五首 升降用《钦安》。
朝代:宋/作者:郊庙朝会歌辞
佩玉璆如,黼黻襜如。
承神不懈,讫获嘉虞。
圣皇命祀,臣敢弗恭。
凡尔在位,翼翼雍雍。

译文:
佩戴的玉佩闪烁如同明亮的星辰,衣袍上的花纹华丽繁复。
承载着天神的嘉许,终于获得了美好的赞美。
圣皇下令举行祭祀,臣子敢于不敬奉行吗?
只要您在位统治,必会和谐安宁,充满恭敬与庄严。

总结:
诗人以华美的比喻描绘了玉佩和华丽的衣袍,表达了对美好赞美的渴望。诗人通过承载神灵的意义,强调了获得美好荣誉的喜悦。接着,他提到了圣皇的命令和臣子的恭敬,强调了对权威的尊重。最后,诗人表达了对统治者的忠诚,预祝国家安宁繁荣。

诗人·郊庙朝会歌辞·简介
诗人:郊庙朝会歌辞 / 性别:男 / 朝代:宋
郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》为《文德之舞》,武舞《象成之舞》为《武功之舞》,改乐章“十二顺”为“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天为《高安》,祭地为《静安》,宗庙为《理安》,天地、宗庙登歌为《嘉安》,皇帝临轩为《隆安》,王公出入为《正安》,皇帝食饮为《和安》,皇帝受朝、皇后入宫为《顺安》,皇太子轩县出入为《良安》,正冬朝会为《永安》,郊庙俎豆入为《丰安》,祭享酌献、饮福受胙为《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此后乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展为“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》为底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编为第九卷。
相关阅读
郊庙歌辞·祀雨师乐章·送神原文注释译文赏析-包佶诗词-唐诗全集
郊庙歌辞·祀雨师乐章·亚献终献原文注释译文赏析-包佶诗词-唐诗全集
文章标题:雨师五首·升降用《钦安》。原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/63265.html