题步云亭
朝代:宋/作者:李之仪
昨夜风高蝉半咽,起来知是白露节。
玉面少年窄袖衫,袖里新诗似冰雪。
几日炎炎如甑中,今朝忽觉超樊笼。
不惟气候已八月,更得冰雪开心胸。
谢公山人诗笔奇,问君何缘得此诗。
报我我欲步云去,山人许我因留题。
君作斯亭几许高,拟推皓魄翻银涛。
谁谓姮娥落君手,坐遣山人诗思劳。
君不见梅老句出天地窄,曾谓山人真太白。
采石月下忆相逢,笑披锦袍弄明月。
十年明月归谪仙,姮娥岂得在君边。
何妨邀取山人去,卒岁扶携醉笑间。

译文:
昨夜风很大,蝉声半截而绝,醒来才知是白露节。有个玉面少年穿着窄袖衫,袖里装着像冰雪般新颖的诗作。前几日炎热得像锅中沸腾,而今早突然觉得超脱如出笼鸟。不仅是天气已到八月,更是因得到了冰雪般的畅快胸怀。
谢公山人的诗才真是独特,问君何缘得到这首诗。他回应我说要回报我,让我可以像他一样步云而去。山人同意我留在他斯亭,斯亭有几分高,仿佛推着皓月翻滚着银涛。谁说姮娥就是落入君手,其实是她因为我,让山人的诗思劳神。难道你没看出梅老的诗出自天地之间狭小的心境,曾称赞山人真是又像李白一般。在月色下采石,回忆着相逢时的美好,笑着披上锦袍玩弄明月。十年的明月归谪仙了,姮娥又怎能在君身旁。但我何妨邀请山人离去,终年里扶持并醉笑着度过时光。
总结:全文:诗中描写了一个山人的风采和才华,他的诗作被称赞为奇特。有一个玉面少年,衣着朴素,却有着如冰雪般清新的诗作。作者与山人相识,对其诗才赞叹不已,并希望能与山人一同离去,共享美好时光。诗人感叹山人的诗才出众,超越常人,仿佛媲美李白。整个诗篇充满着闲适自在的氛围,展现出诗人与山人之间的友谊和诗意的境界。

诗人·李之仪·简介
诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋
李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。
相关阅读