答友人论学

朝代:宋/作者:林希逸

逐字笺来学转难,逢人个个说曾颜。

那知剥落皮毛处,不在流传口耳间。

禅要自参求印可,仙须亲炼待丹还。

卖花担上看桃李,此语吾今忆鹤山。

答友人论学原文注释译文赏析-林希逸诗词-宋诗全集

译文:

逐字逐句地解释这首诗可能会更好地传达其含义:

逐字:逐字逐句地分析

笺:注解

来学:来学习

转难:转化为困难之事

逢人:遇见他人

个个:每个人

说:谈论

曾顔:古代著名学者

那知:谁知道

剥落:脱落

皮毛:表面的东西

处:地方

不在:不在于

流传:传承

口耳间:口头传述之间

禅要:修行的要旨

自参:自己参悟

求:寻求

印可:印证认可

仙须:修炼成仙必须

亲炼:亲自炼制

待丹还:等待炼丹成就

卖花:摆卖花朵

担上:背在身上

看:看望

桃李:桃树和李树,泛指花果树木

此语:这番话

吾今:我如今

忆鹤山:回忆起鹤山

答友人论学原文注释译文赏析-林希逸诗词-宋诗全集

总结:

这首诗表达了学习和修行的困难,以及口耳传承的局限。虽然曾经的名人曾顔的智慧言论已经在人们之间传播,但深奥的修行之道往往不是表面的皮毛,它的真谛需要个人的参悟和体验。在修行中,禅宗的精髓是要自己参悟,寻求内心的印证,而修炼成仙则需要亲自进行炼制,等待炼丹成就的到来。然而,尽管修行的道路如此艰辛,仍然有人摆卖花朵,欣赏桃李花果,这些细节让我想起了鹤山的景象。

答友人论学原文注释译文赏析-林希逸诗词-宋诗全集

诗人·林希逸·简介

诗人:林希逸 / 性别:男 / 朝代:宋

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳佑六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。着有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:答友人论学原文注释译文赏析-林希逸诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/69504.html

上一篇:咏莲花原文注释译文赏析-林希逸诗词-宋诗全集

下一篇:三偈寄白沙和尚·其二原文注释译文赏析-林希逸诗词-宋诗全集