酷热
朝代:宋/作者:刘攽
坚冰念阳和,广莫思柔风。
天事有驯致,星火俄复中。
飞乌炎千里,羲叔顿六龙。
焚林堕翱翔,沸鼎愁噞喁。
路傍在家田,伛偻头白翁。
恶木不得息,百亩为己功。
如何富贵人,方借明光宫。

译文:
坚冰融化成了阳和温暖的春天,广阔的大地上弥漫着温柔的春风。天地间的一切事物都有各自的规律,星火突然在宇宙中间再次出现。乌鸦展翅飞翔,炎热的阳光覆盖千里。羲和与叔帝顿时化身为六条巨龙。熊熊烈火烧毁茂密的森林,沸腾的鼎中传来阵阵忧愁与呼喊。
路边的家园在田野间,一位驼背头发花白的老翁。邪恶的树木难以被消灭,但他为自己的百亩田地付出了辛勤的努力。
然而,如何才能成为富贵之人呢?那就是借助明光宫的力量。

总结:
古文描写了冰融春暖、星火复现、乌鸦翱翔、焚林鼎沸等景象,以及老翁辛勤耕种的田地,最后提到富贵之人需要借助明光宫的帮助。

诗人·刘攽·简介
诗人:刘攽 / 性别:男 / 朝代:宋
刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始为国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,为御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,为京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入为秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑为《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编为第十七卷。
刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。
相关阅读
文章标题:酷热原文注释译文赏析-刘攽诗词-宋诗全集