郡圃观酴醿

朝代:宋/作者:刘子翬

忆昔寻西洛桥,酴醿结洞横朱架。

翠帷银网一番新,百万花头相枕籍。

飘摇羽客静疑仙,窈窕素娥娇欲嫁。

细蕤摘贮绦纱囊,扑鼻清香夺兰麝。

论花每恨流品杂,韵绝江梅此其亚。

纷纷红紫已空条,耿耿冰霜犹照夜。

只今漂泊一身存,海角逢春足悲咤。

银苞翠蔓宛如昨,瘦骨苍颜忽惊乍。

当时我最推少年,想见同游更衰谢。

洛阳园苑狐兔生,虏骑时来北邙下。

浮生荣悴均有老,万古兴衰那足讶。

南邻地主好襟怀,官事稍闲须命驾。

急须唤酒赏余妍,恶雨狂风不相借。

郡圃观酴醿原文注释译文赏析-刘子翬诗词-宋诗全集

译文:

忆起往昔,我曾在寻春的时候来到西洛桥,桥下横着朱红的洞樽,里面装满了酒。翠绿的帷幕上镶嵌着银白色的网,看上去全然是崭新的一番景象。百万朵花儿都争相竞豪地枕着洞樽,相互交错着。身着羽衣的客人们隐隐约约地显得有些神仙的模样,而那些美丽的仙女们则显得娇美动人,宛如正在准备婚嫁一般。细蕊儿采摘下来,装在绦纱囊里,香气扑鼻,比兰麝还要馥郁。

我对这些花儿不禁心生怨恨,感觉品级混杂,难以辨别出好坏。而江梅的韵致却远在这些花儿之上,江梅的红色和紫色花朵已经空了,但寒冷的冰霜依然在夜晚照耀。只有现在,我身处漂泊之中,虽然来到了海角,但却错过了春天的美景,令人悲叹不已。

银苞和翠蔓依然像昨天一样美丽,但我已经变得憔悴苍老,突然感到有些惊讶。在过去,我最推崇年轻的少年,希望与他们一起同游,但现在我却觉得自己日渐衰老,不再适合同他们为伍了。

洛阳的园苑中狐兔繁衍生息,而外族虏骑却时常来到北邙山下。浮生荣华与苍老无常,历经万古的兴衰令人不禁叹服。

南邻地主待人宽厚,为官的事务稍显闲暇,应该可以命令车驾了。我迫切希望召唤酒来,赏赐我的佳人,但此刻狂风暴雨却不愿意与我相借。

郡圃观酴醿原文注释译文赏析-刘子翬诗词-宋诗全集

诗人·刘子翬·简介

诗人:刘子翬 / 性别:男 / 朝代:宋

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟为真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。后以疾退居故乡屏山,学者称为屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编为《屏山集》二十卷,胡宪为之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:郡圃观酴醿原文注释译文赏析-刘子翬诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/73851.html

上一篇:晨兴原文注释译文赏析-刘子翬诗词-宋诗全集

下一篇:橙子四首·其三原文注释译文赏析-刘子翬诗词-宋诗全集