寄别国清月老
朝代:宋/作者:邓深
珍重国清老,由来隐薜萝。
诗清堪供佛,禅定已降魔。
不向名山住,其如讲席何。
无心聊一出,余论自相多。
别去今逾远,后期难重过。
丁宁一句子,还肯寄来麽。

译文:
珍重国清老,由来隐薜萝。
诗清堪供佛,禅定已降魔。
不向名山住,其如讲席何。
无心聊一出,余论自相多。
别去今逾远,后期难重过。
丁宁一句子,还肯寄来麽。
翻译及

总结:
珍惜国家安宁岁月,长期以来隐居在茂密的薜萝丛中。
他的诗作清雅,足以献供佛祖,而他的禅定功夫更是能降服魔鬼邪恶。
他不留恋名山胜地,又何尝像讲学的场所那样受人尊崇。
他并无心思逗留,只是偶尔说出一些话来,却引发了自己无尽的议论。
如今分别已久,再要重逢却困难重重。
丁宁曾寄来一首诗,不知他是否还愿意再次来信寄送诗篇。
这首诗描述了一位隐居的清高之士,他珍视国家的安宁岁月,长期隐居在薜萝丛中。他的诗作清雅高远,足以供奉佛祖,同时他的禅定功夫也能降服邪恶的魔鬼。他不愿意留恋名山胜地,也不像在讲学的场所受人尊崇。他不多言,却引发了很多人对他的议论。诗人表达了对这位隐士的怀念之情,同时也表达了再次相聚的难度。最后,诗人希望这位名士能再次寄来诗篇来往。

诗人·邓深·简介
诗人:邓深 / 性别:男 / 朝代:宋
邓深,字资道,一字绅伯,湘阴(今属湖南)人。高宗绍兴中进士。十七年(一一四七),以从政郎通判郴州(明万历《郴州志》卷二)。入为太府丞。二十七年,以轮对称旨,提举广西市舶(《建炎以来系年要录》卷一七七)。三十年,知衡州(《永乐大典》卷八六四七引《衡州府图经志》)。擢潼川路转运使。晚年居家,构轩曰大隐,因号大隐居士。有文集十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《大隐居士诗集》二卷。事见《永乐大典》邓字韵引《古罗志》(《四库全书·大隐居士诗集提要》引),《万姓统谱》卷一○九、《宋史翼》卷二一有传。 邓深诗,以影印文渊阁《四库全书·大隐居士诗集》为底本。新辑集外诗附於卷末。