偶作二首·一原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-09 03:32 来源:李白古诗网 作者:白居易

偶作二首·一原文:

偶作二首 一

朝代:唐 / 作者:白居易

扰扰贪生人,几何不夭阏。

遑遑爱名人,几何能贵达。

伊余信多幸,拖紫垂白发。

身为三品官,年已五十八。

筋骸虽早衰,尚未苦羸惙。

资产虽不丰,亦不甚贫竭。

登山力犹在,遇酒兴时发。

无事日月长,不羁天地阔。

安身有处所,适意无时节。

解带松下风,抱琴池上月。

人间所重者,相印将军钺。

谋虑系安危,威权主生杀。

焦心一身苦,炙手旁人热。

未必方寸间,得如吾快活。

偶作二首·一原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

偶作二首·一译文:

扰扰忙碌于追求生活的人,怎么样才能不夭折呢?

遑遑追求名利的人,怎么可能得到真正的尊贵和达到目标呢?

我心中深信很多人都是幸运的,他们拖着紫色的袍子,满头白发。

我虽然是三品官,但已经五十八岁了。

虽然筋骸早已衰老,但仍未感到非常虚弱和衰弱。

我的财产虽然不算丰厚,但也并不算特别贫穷。

登山的体力依然在,遇到美酒时,心情就会高涨。

平淡无事地度过日月长久,心灵不受世俗束缚,天地广阔。

有个安身之处,便能随心所欲,不受时节拘束。

解开衣带,感受微风拂面,抱着琴在池塘边赏月。

人生中最重要的是什么?是和相印的将军一起共事,执掌权杖。

谋划决定着安危,威权决定着生死。

焦虑的心让我自己感受痛苦,而看着旁人得意洋洋也让我感到热情高涨。

或许在一个方寸之间,也能像我一样过得快乐自在。

偶作二首·一原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:偶作二首·一原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/105847.html

上一篇:嵩阳观夜奏霓裳原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:闲居春尽原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集