三年别原文:

三年别

朝代:唐 / 作者:白居易

悠悠一别已三年,相望相思明月天。

肠断青天望明月,别来三十六回圆。

三年别原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

三年别译文:

已经三年了,我们长久地分离。我们彼此对望,思念之情如同明亮的月光洒在天空。

我的心如同被撕碎,仰望着苍穹中的明月。我们已经分别了三十六次,又重新相聚。

三年别原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

三年别总结:

这首诗描述了作者与爱人分离三年后的重逢。作者在分别期间无时无刻不思念对方,明月成为他们思念的象征。每一次的别离都让他们的心情如同肠断,然而他们又始终相信,无论分离多少次,他们最终会再次相聚。这首诗以悠扬的笔调表达了作者对爱人的深情厚意和对未来的美好期许。

三年别原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:三年别原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106370.html

上一篇:寄卢协律原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:春兴原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集